Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
thank you brother andrew
thank you brother andrew
Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thank you
felix dies natalis beati
Dernière mise à jour : 2022-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thank you mr
girl is good
Dernière mise à jour : 2022-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
god, thank you
god, thank you
Dernière mise à jour : 2020-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thank you and good luck
good luck and goodbye
Dernière mise à jour : 2021-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thank you and god bless
thank you and god bless
Dernière mise à jour : 2023-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thank you, lord, do not forget
then came jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. and pilate saith unto them, behold the man!
Dernière mise à jour : 2020-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i thank you mother mary holy mother
and thank you mother mary holy mother of god
Dernière mise à jour : 2023-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thank you for my xmas present ☺️������������
thank you for the gift
Dernière mise à jour : 2023-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thank you for making my birthday special
thank you for making my birthday special
Dernière mise à jour : 2024-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thank you lord for this day please keep my family safe
to keep my family safe
Dernière mise à jour : 2023-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thank you lord for another year of my life.thank you for all the blessings.#41
thank you lord for blessings
Dernière mise à jour : 2023-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: