Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
omnia bona
hasta la vista
Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tibi omnia dico
Dernière mise à jour : 2020-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnia bona finem
all good things end
Dernière mise à jour : 2022-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dabo vobis omnia bona
come with me and i
Dernière mise à jour : 2023-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnia bona finiri debent
Dernière mise à jour : 2023-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veni ad me et ego dabo vobis omnia bona
english
Dernière mise à jour : 2018-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
venite ad me et ego dabo vobis omnia bona
Dernière mise à jour : 2023-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum dignus amoris et amor est mihi omnia bona
i am worthy of love and love is all good to me
Dernière mise à jour : 2022-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sum a fortuna relictus et omnia bona sunt ab ea erepta
i am left by fortune and all my goods have been stolen from her
Dernière mise à jour : 2022-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus pater, gratias agens pro me vita, salvum me fac tibi omnia honorem
deus pater, gratias agens pro me vita, salvum me fac tibi omnia honorem
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haec dicit dominus deus israhel dicens scribe tibi omnia verba quae locutus sum ad te in libr
thus speaketh the lord god of israel, saying, write thee all the words that i have spoken unto thee in a book.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit ergo ad ioseph quia ostendit deus tibi omnia quae locutus es numquid sapientiorem et similem tui invenire poter
and pharaoh said unto joseph, forasmuch as god hath shewed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
and take your father and your households, and come unto me: and i will give you the good of the land of egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc de propinquo effundam iram meam super te et conpleam furorem meum in te et iudicabo te iuxta vias tuas et inponam tibi omnia scelera tu
now will i shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and i will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu vero hic sta mecum et loquar tibi omnia mandata et caerimonias atque iudicia quae docebis eos ut faciant ea in terra quam dabo illis in possessione
but as for thee, stand thou here by me, and i will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which i give them to possess it.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e
and it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that i do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that i procure unto it.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha
so hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, thy son ben-hadad king of syria hath sent me to thee, saying, shall i recover of this disease?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: