Vous avez cherché: totidem (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

totidem

Anglais

totidem, undeclined as many; just so/as many; the equivalent number of, same (as specified before);

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aliae quoque totidem spicae tenues et percussae uredine oriebantu

Anglais

and, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fusis quattuor anulis per totidem retiaculi summitates ad inmittendos vectes ad portandu

Anglais

and he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et columnas viginti cum basibus totidem aeneis quae capita cum celaturis suis habebunt argente

Anglais

and the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

porro quattuor milia ianitores et totidem psaltae canentes domino in organis quae fecerat ad canendu

Anglais

moreover four thousand were porters; and four thousand praised the lord with the instruments which i made, said david, to praise therewith.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque mature surrexisset tulit duas uxores suas et totidem famulas cum undecim filiis et transivit vadum iabo

Anglais

and he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford jabbok.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

facies et altare de lignis setthim quod habebit quinque cubitos in longitudine et totidem in latitudine id est quadrum et tres cubitos in altitudin

Anglais

and thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tantundem pecuniae et vestium mittens patri suo addens eis asinos decem qui subveherent ex omnibus divitiis aegypti et totidem asinas triticum in itinere panesque portante

Anglais

and to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui habuit triginta filios et totidem filias quas emittens foras maritis dedit et eiusdem numeri filiis suis accepit uxores introducens in domum suam qui septem annis iudicavit israhe

Anglais

and he had thirty sons, and thirty daughters, whom he sent abroad, and took in thirty daughters from abroad for his sons. and he judged israel seven years.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ipse pugnavit contra regem filiorum ammon et vicit eos dederuntque ei filii ammon in tempore illo centum talenta argenti et decem milia choros tritici ac totidem choros hordei haec ei praebuerunt filii ammon in anno secundo et terti

Anglais

he fought also with the king of the ammonites, and prevailed against them. and the children of ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. so much did the children of ammon pay unto him, both the second year, and the third.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deinde ejusdem adrogantiae proverbium jactatur , totidem hostes esse quot servos : non habemus illos hostes , sed facimus. alia interim crudelia , inhumana praetereo , quod ne tamquam hominibus quidem , sed tamquam jumentis abutimur , quod , cum ad cenandum discubuimus , alius sputa deterget , alius reliquias temulentorum subditus colligit.

Anglais

puis, la même arrogance d'un proverbe dans la bouche, et autant d'ennemis que vous plus serviteurs, nous ne les ont pas ennemis, mais nous faisons. d'autres comportements cruels et inhumains, comme d'ailleurs des hommes, que je n'ai pas, mais ils sont comme des bêtes, est à moi, car nous maltraitent, que, quand nous l'inclinaison du dossier au banquet, un esclave vadrouilles haut, la gauche et rassemble les invités éméchés.

Dernière mise à jour : 2017-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,725,653 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK