Vous avez cherché: unu (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

unu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

rex herma unus rex hered unu

Anglais

the king of hormah, one; the king of arad, one;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

rex cades unus rex iachanaem chermeli unu

Anglais

the king of kedesh, one; the king of jokneam of carmel, one;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filii lod adid et ono septingenti viginti unu

Anglais

the children of lod, hadid, and ono, seven hundred twenty and one.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

rex thersa unus omnes reges triginta et unu

Anglais

the king of tirzah, one: all the kings thirty and one.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

rex dor et provinciae dor unus rex gentium galgal unu

Anglais

the king of dor in the coast of dor, one; the king of the nations of gilgal, one;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

rex hiericho unus rex ahi quae est ex latere bethel unu

Anglais

the king of jericho, one; the king of ai, which is beside bethel, one;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut scires quoniam dominus ipse est deus et non est alius praeter unu

Anglais

unto thee it was shewed, that thou mightest know that the lord he is god; there is none else beside him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quem sequeris rex israhel quem persequeris canem mortuum sequeris et pulicem unu

Anglais

the lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et non tantum pro gente sed et ut filios dei qui erant dispersi congregaret in unu

Anglais

and not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of god that were scattered abroad.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omnes declinaverunt simul inutiles facti sunt non est qui faciat bonum non est usque ad unu

Anglais

they are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

unum vero hoc non lateat vos carissimi quia unus dies apud dominum sicut mille anni et mille anni sicut dies unu

Anglais

but, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et respondens petrus ait iesu rabbi bonum est hic nos esse et faciamus tria tabernacula tibi unum et mosi unum et heliae unu

Anglais

and there appeared unto them elias with moses: and they were talking with jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque adhuc pergerent in itinere fama praevenit ad david dicens percussit absalom omnes filios regis et non remansit ex eis saltem unu

Anglais

and it came to pass, while they were in the way, that tidings came to david, saying, absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Anglais

and he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of israel by the hands of messengers, saying, whosoever cometh not forth after saul and after samuel, so shall it be done unto his oxen. and the fear of the lord fell on the people, and they came out with one consent.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,666,236 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK