Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ut unum
at the same time it shall be one
Dernière mise à jour : 2018-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut unum sint
we have to be one
Dernière mise à jour : 2020-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unum
for massacre
Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amor unum
one love
Dernière mise à jour : 2018-03-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
simul ut unum
together as one
Dernière mise à jour : 2022-09-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ut unum sumus sint
that we are one
Dernière mise à jour : 2021-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unum patris
one father
Dernière mise à jour : 2020-12-07
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
Référence:
unum sumus,
united, we are one
Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
simul ut unum sumus
simul sicut unum
Dernière mise à jour : 2023-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut sint unum sicut et nos,
stare insieme come noi
Dernière mise à jour : 2021-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
`combinatae quaevis ut omnes unum
unify
Dernière mise à jour : 2020-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unum ut mundus credat
one world to believe
Dernière mise à jour : 2013-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
facies et quinquaginta circulos aureos quibus cortinarum vela iungenda sunt ut unum tabernaculum fia
and thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est autem consuetudo vobis ut unum dimittam vobis in pascha vultis ergo dimittam vobis regem iudaeoru
but ye have a custom, that i should release unto you one at the passover: will ye therefore that i release unto you the king of the jews?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: