Vous avez cherché: vacate, et quoniam sum deuss (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

vacate, et quoniam sum deuss

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

vacate, et quoniam ego sum omnia ego deuss

Anglais

be still and know that i am god: i am the all things,

Dernière mise à jour : 2020-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vacate, et videte quoniam ego sum deus,

Anglais

be still and see that i am god,

Dernière mise à jour : 2016-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vacate, et scire

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr

Anglais

so shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy lord; and worship thou him.

Dernière mise à jour : 2013-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quoniam abundabit iniquitas refrigescet caritas multoru

Anglais

and because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non scripsi vobis quasi ignorantibus veritatem sed quasi scientibus eam et quoniam omne mendacium ex veritate non es

Anglais

i have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de

Anglais

and when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to lystra, and to iconium, and antioch,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cognovit david quoniam confirmasset eum dominus regem super israhel et quoniam exaltasset regnum eius super populum suum israhe

Anglais

and david perceived that the lord had established him king over israel, and that he had exalted his kingdom for his people israel's sake.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,156,756 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK