Vous avez cherché: vos non scitis (Latin - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

vos non scitis

Anglais

puto sic et vos scitis latine. et tu scis medician cogitant, sed non vident et iuxta nomen tuum md.

Dernière mise à jour : 2021-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non scitis

Anglais

the stars do not know

Dernière mise à jour : 2021-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aliquanda vos non scitis

Anglais

you do not know

Dernière mise à jour : 2020-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scis quis ego vos non scitis

Anglais

i know

Dernière mise à jour : 2018-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

homo qui non scitis

Anglais

a man who does not know

Dernière mise à jour : 2017-08-12
Fréquence d'utilisation : 24
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio enim quia non scitis

Anglais

ich weiß, dass wir eine nicht wissen,

Dernière mise à jour : 2020-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alium hominem mundum aliquando vos non scitis

Anglais

you do not know

Dernière mise à jour : 2020-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vos non potestis deo

Anglais

ye can not serve god and the mammon of you,

Dernière mise à jour : 2021-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum, vos non bene

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc propter vos non est sanguis

Anglais

this blood is not for you

Dernière mise à jour : 2021-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vos non potestis figere stultus,

Anglais

you can't fix stupid

Dernière mise à jour : 2014-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vobis demonstrabo: roma vos non vincet

Anglais

to be the future

Dernière mise à jour : 2023-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed vos non creditis quia non estis ex ovibus mei

Anglais

but ye believe not, because ye are not of my sheep, as i said unto you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep

Anglais

but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

Anglais

ye shall seek me, and shall not find me: and where i am, thither ye cannot come.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego scio quoniam intrabunt post discessionem meam lupi graves in vos non parcentes greg

Anglais

for i know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fidelis autem deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et no

Anglais

but as god is true, our word toward you was not yea and nay.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Anglais

then said the lord: give to him the name not-my-people, for you are not my people, and i will not be your god.

Dernière mise à jour : 2014-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir

Anglais

then said the jews, will he kill himself? because he saith, whither i go, ye cannot come.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

Anglais

this city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but i will judge you in the border of israel:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,639,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK