Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deinde post annos tres veni hierosolyma videre petrum et mansi apud eum diebus quindeci
gueroztic hirur vrtheren buruän itzul nendin ierusalemera pierrisen visitatzera: eta egon nendin harequin amorz egun.
neque veni hierosolyma ad antecessores meos apostolos sed abii in arabiam et iterum reversus sum damascu
eta eznaiz ierusalemera itzuli içan ni baino lehen apostolu ciradenetara: baina ioan nendin arabiara: eta harçara itzul nendin damascera.
proximum autem erat pascha iudaeorum et ascenderunt multi hierosolyma de regione ante pascha ut sanctificarent se ipso
eta cen hurbil iuduén bazcoa, eta igan cedin anhitz ierusalemera comarca hartacoric bazco aitzinean, purifica litecençat.
et introivit hierosolyma in templum et circumspectis omnibus cum iam vespera esset hora exivit in bethania cum duodeci
eta sar cedin ierusalemen iesus, eta templean: eta gauça gucietara inguru behaturic, eta ia berandua cela ilki cedin bethaniarát hamabiequin.
qui cum perductus esset circumsteterunt eum qui ab hierosolyma descenderant iudaei multas et graves causas obicientes quas non poterant probar
hura hara ethorri cenean ingura ceçaten ierusalemetic iautsi içan ciraden iuduéc accusatione anhitz eta piçuric ekarten çutela paulen contra, cein ecin phoroga baitzitzaqueizten:
adsumpsit autem iesus duodecim et ait illis ecce ascendimus hierosolyma et consummabuntur omnia quae scripta sunt per prophetas de filio homini
eta harturic hamabiac erran ciecen, huná, igaiten gara ierusalemera, eta complituren çaizquió, guiçonaren semeari prophetéz scribatu içan diraden gauça guciac.
erant autem in via ascendentes in hierosolyma et praecedebat illos iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventur
eta ciraden bidean igaiten ciradela ierusalemera: eta hayén aitzinean ioiten cen iesus, eta spantatzen ciraden, eta çarreitzola ciraden beldur. eta harturic berriz hamabiac, has cequien ethorri behar çaizcan gaucén erraiten: