Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si quis autem ignorat ignorabitu
eta ignorant dena, ignorant biz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir
eta baldin edoceinec vste badu cerbait badaquiala, eztu oraino eçagutu deus eçagutu behar den beçala.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non ex operibus ut ne quis glorietu
ezobréz, nehor gloria eztadinçát.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quis enim cognovit sensum domini qui instruat eum nos autem sensum christi habemu
ecen norc eçagutu du iaunaren intentionea, hura instrui deçan? baina guc christen intentionea badugu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir
Çaquialaric bada iesusec bere baithan ecen haren discipuluec huneçaz murmuratze çutela, erran ciecén, hunec scandalizatzen çaituzte?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aut quis prior dedit illi et retribuetur e
edo norc lehenic eman drauca hari, eta rendaturen baitzayo?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quis venit ad vos et hanc doctrinam non adfert nolite recipere eum in domum nec have ei dixeriti
baldin cembeit ethorten bada çuetara, eta doctrina haur ezpaitu ekarten, hura ezteçaçuela recebi etchera, ezeta saluta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e
baina baldin cembeitec iaincoari on badaritza, hura harçaz iracatsi içan da.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no
ceinec bere seme propria ezpaitu guppida vkan, baina gure guciongatic eman vkan baitu, nola eztrauzquigu gauça guciac-ere harequin emanen?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi
ihes eguiten draucagula huni, nehorc vitupera ezgaitzan guçaz administratzen den abundantia hunetan:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vix enim pro iusto quis moritur nam pro bono forsitan quis et audeat mor
ecen miraz iustoagatic nehor hiltzen da: baina aguian norbeit ventura leite cembeit vnguieguilegatic hiltzera.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul
orduan interroga ceçaten, nor da hiri erran drauan guiçon hura, altcha eçac eure ohea eta ebil adi?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed non omnes oboedierunt evangelio esaias enim dicit domine quis credidit auditui nostr
baina guciac etzaizquio behatu içan euangelioari, ecen esaiasec erraiten du, iauna, norc sinhetsi du gure predicationea?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si quis autem superaedificat supra fundamentum hoc aurum argentum lapides pretiosos ligna faenum stipula
eta baldin nehorc edificatzen badu fundament hunen gainean vrrhe, cilhar, harri preciatu, egur, belhar, lasto:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit si quis devorat si quis accipit si quis extollitur si quis in faciem vos caedi
ecen suffritzen duçue baldin nehorc suiectionetan eçarten baçaituztez, baldin nehorc iresten baçaituztez, baldin nehorc çuena edequiten badrauçue, baldin nehor gaineancen bada, baldin nehorc beguithartean ioiten baçaituztez.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum venisset in templum accesserunt ad eum docentem principes sacerdotum et seniores populi dicentes in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestate
eta ethorri cenean templera, sacrificadore principalac eta populuco ancianoac, hura iracasten ari cela, ethor citecen harengana, cioitela, cer authoritatez gauça horiac eguiten dituc? eta norc hiri eman drauc authoritate hori?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.