Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ignem veni mittere in terram et quid volo si accendatu
Огън дойдох да хвърля на земята; и какво повече да искам, ако се е вече запалил?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun
Изпрати и трети; но те и него нараниха и изхвърлиха.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hunc igitur spero me mittere mox ut videro quae circa me sun
Впрочем, братя мои, радвайте се в Господа. За мене не е досадно да ви пиша все същото, а за вас е безопасно.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari
Ако изпратиш брата ни с нас, ще слезем и ще ти купим храна;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
Той в отговор рече: Не е прилично да се вземе хляба на децата и да се хвърли на кученцата.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait ad eum david quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum domin
И рече му Давид: Ти как се не убоя да дигнеш ръка да убиеш Господния помазаник?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur
ти, прочее, трябваше да внесеш парите ми на банкерите, и когато си дойдех, щях да взема своето с лихва.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
А Исус й рече: Остави да се наситят децата; защото не е прилично да се вземе хляба на децата и да се даде на кученцата.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spero autem in domino iesu timotheum cito me mittere ad vos ut et ego bono animo sim cognitis quae circa vos sun
И наистина той боледува близу до смърт; но Бог му показа милост, и не само на него, но и на мене, за да нямам скръб върху скръб.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru
И чудеше се за тяхното неверие. И обикаляше околните села и поучаваше.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar
А на вас, останалите в Тиатир, които не държат това учение, и които не са познали дълбоките работи (както те ги наричат) на сатана, казвам: Няма да наложа на вас друг товар;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hodie incipiam mittere terrorem atque formidinem tuam in populos qui habitant sub omni caelo ut audito nomine tuo paveant et in morem parturientium contremescant et dolore teneantu
Днес ще почна да всявам трепет и страх от тебе върху всичките племена под цялото небе; като чуят за тебе те ще се разтреперят и ще се ужасяват от тебе.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunc placuit apostolis et senioribus cum omni ecclesia eligere viros ex eis et mittere antiochiam cum paulo et barnaba iudam qui cognominatur barsabban et silam viros primos in fratribu
И писаха им по тях следното: От апостолите и по-старите братя, поздрав до братята, които са от езичниците в Аитиохия, Сирия, и Киликия.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :