Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu
се приближи изотзад та се допря до полата на дрехата Му; и на часа престана кръвотечението -.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et rogabant eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quicumque tetigerunt salvi facti sun
и молеха Го да се допрат само до полата на дрехата Му; и колкото се допряха, се изцелиха.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicut unguentum in capite quod descendit in barbam barbam aaron quod descendit in ora vestimenti eiu
Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ecce mulier quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eiu
И, ето, една жена, която имаше кръвотечение дванадесет години, приближи се изотзад и се допря до полата на дрехата Му;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et illa adprehensa lacinia vestimenti eius diceret dormi mecum qui relicto in manu illius pallio fugit et egressus est fora
тя го хвана за дрехата и му каза: Легни с мене. Но той остави дрехата си в ръката й, избяга и излезе вън.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ista est lex leprae vestimenti lanei et linei staminis atque subteminis omnisque supellectilis pelliciae quomodo mundari debeat vel contaminar
Това е законът за заразата на проказата във вълнена или ленена дреха, било в основата или вътъка, или в коя да е кожена вещ, според който да се обявява за чиста или нечиста.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr
Тогава, след изпирането, нека прегледа свещеникът заразата; ако заразата не се е разпростряла, тая вещ е нечиста; с огън да я изгориш; проказата е люта, била тя от вътрешната страна или от външната.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tulerit homo carnem sanctificatam in ora vestimenti sui et tetigerit de summitate eius panem aut pulmentum aut vinum aut oleum aut omnem cibum numquid sanctificabitur respondentes autem sacerdotes dixerunt no
Тогава рече Агей - Ако някой, който е нечист от мъртво тяло, се допре до някое от тия неща, ще стане ли то нечисто? И свещениците в отговор рекоха - Ще стане нечисто.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :