Vous avez cherché: spiritus (Latin - Chamorro)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Chamorro

Infos

Latin

et statim spiritus expellit eum in desertu

Chamorro

ya enseguidas ninafalag y desierto ni espiritu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dicebat enim illi exi spiritus inmunde ab homin

Chamorro

sa ilegña nu güiya: juyong güine na taotao, áplacha na espiritu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui facis angelos tuos spiritus et ministros tuos ignem urente

Chamorro

ni y munalibre y linâlâmo guinin y yinilang: ni y comorona jao ni güinaeyan mauleg yan y manadan minaase:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eiu

Chamorro

y guafe yan graniso; niebe yan asgon: manglo pagyo ni y cumumple y sinanganña:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius et fluent aqua

Chamorro

janajanao y sinanganña, ya jadirite: janafanguaefe y mangloña, ya y janom sija manmilalag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamu

Chamorro

ya matayuyut güe ni ayo todo sija na anite, ilegñija: tagojam para y babue sija para infanjalom guiya sija.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quod natum est ex carne caro est et quod natum est ex spiritu spiritus es

Chamorro

todo y mafañago ni guine catne, catneja güe; ya y mafañago guine espiritu, espirituja güe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum venissent autem in mysiam temptabant ire bithyniam et non permisit eos spiritus ies

Chamorro

ya anae manmato jijot y misia, manmalago na ufanjanao para bitinia: lao ti manpinelo ni y espiritun jesus na ufanjanao;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

respondens autem spiritus nequam dixit eis iesum novi et paulum scio vos autem qui esti

Chamorro

ya manope y taelaye na espiritu, ilegña: si jesus jutungo, yan si pablo jutungo; lao jaye jamyo?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vigilate et orate ut non intretis in temptationem spiritus quidem promptus est caro autem infirm

Chamorro

fanbela ya infanmanaetae, para chamiyo fanjajalom gui tentasion: y espiritu magajet na malago lao y catne echecho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

Chamorro

yanguin y áplacha na espiritu jumanao gui taotao, mamomocat gui anglo na lugat, ya jaaliligao nae udescansa, lao ti mañoda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caeli

Chamorro

lao chamiyo ninafanmamagof pot este, pot y espiritu sija ni insujejeta; lao fanmagof jamyo pot y naanmiyo ni esta matugue gui langet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adtendite vobis et universo gregi in quo vos spiritus sanctus posuit episcopos regere ecclesiam dei quam adquisivit sanguine su

Chamorro

guefadaje jamyo, yan todo y manada ni y ninafanmagas jamyo ni y espiritu santo, para inapasto inetnon mangilisyano iyon yuus, ni y jafajan ni y jâgâñaja.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ita ut etiam super languidos deferrentur a corpore eius sudaria vel semicintia et recedebant ab eis languores et spiritus nequam egrediebantu

Chamorro

para guinin y tataotaoña nae umachule paño sija para y manmalango, ya y chetnot ufañuja guiya sija; yan y manaelaye na espiritu ufanjuyong guiya sija.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum duxerint vos tradentes nolite praecogitare quid loquamini sed quod datum vobis fuerit in illa hora id loquimini non enim estis vos loquentes sed spiritus sanctu

Chamorro

lao anae maconejamyo, ya maentregajamyo, chamiyo jumajaso jafa para insangan, ni injasuye jafa: sa jafaja y manaejamyo güije na ora, ayoja insangan: sa ti jamyo infangcuentos, na y espiritu santo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tunc vadit et adsumit septem alios spiritus secum nequiores se et intrantes habitant ibi et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus sic erit et generationi huic pessima

Chamorro

ayo nae mapos, ya mangone talo gachongña siete na espiritu na mas taelaye qui güiya, ya manjalom ya mañaga güije; ya mas taelaye uttimoña yuje na taotao qui y finenaña. taegüineja locue ujumuyong este na generasion y manaelaye.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

is cum venisset ad nos tulit zonam pauli et alligans sibi pedes et manus dixit haec dicit spiritus sanctus virum cuius est zona haec sic alligabunt in hierusalem iudaei et tradent in manus gentiu

Chamorro

ya anae mato guiya jame, jachule y senturon pablo, ya jagode güe canaeña yan y adengña, ya ilegña: taegüine ilegña y espiritu santo: taegüineja magodeña y gaeiyo este na senturon, ni y judios ni mangaegue jerusalem, ya umaentrega gui canae gentiles.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,921,284 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK