Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
praeter holocaustum matutinum quod semper offerti
你 們 獻 這 些 、 要 在 早 晨 常 獻 的 燔 祭 以 外
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui mactatur pro expiatione praeter holocaustum sempiternum et liba eiu
並 獻 一 隻 公 山 羊 為 你 們 贖 罪
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omni
因 為 經 上 說 、 『 神 叫 萬 物 都 服 在 他 的 腳 下 。 』 既 說 萬 物 都 服 了 他 、 明 顯 那 叫 萬 物 服 他 的 不 在 其 內 了
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
praeter illa quae extrinsecus sunt instantia mea cotidiana sollicitudo omnium ecclesiaru
除 了 這 外 面 的 事 、 還 有 為 眾 教 會 掛 心 的 事 、 天 天 壓 在 我 身 上
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fundamentum enim aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est qui est christus iesu
因 為 那 已 經 立 好 的 根 基 、 就 是 耶 穌 基 督 、 此 外 沒 有 人 能 立 別 的 根 基
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu
那 文 士 對 耶 穌 說 、 夫 子 說 、 神 是 一 位 、 實 在 不 錯 . 除 了 他 以 外 、 再 沒 有 別 的 神
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cui dixerunt regis pueri qui ad fores palatii praesidebant cur praeter ceteros non observas mandata regi
在 朝 門 的 臣 僕 問 末 底 改 說 、 你 為 何 違 背 王 的 命 令 呢
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non fuit civitas quae se non traderet filiis israhel praeter eveum qui habitabat in gabaon omnes bellando cepi
除 了 基 遍 的 希 未 人 之 外 、 沒 有 一 城 與 以 色 列 人 講 和 的 . 都 是 以 色 列 人 爭 戰 奪 來 的
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
praeter chaleb filium iepphonne ipse enim videbit eam et ipsi dabo terram quam calcavit et filiis eius quia secutus est dominu
惟 有 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 、 必 得 看 見 、 並 且 我 要 將 他 所 踏 過 的 地 賜 給 他 、 和 他 的 子 孫 、 因 為 他 專 心 跟 從 我
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et post haec ait regina quoque hester nullum alium vocavit cum rege ad convivium praeter me apud quam etiam cras cum rege pransurus su
哈 曼 又 說 、 王 后 以 斯 帖 豫 備 筵 席 、 除 了 我 之 外 不 許 別 人 隨 王 赴 席 . 明 日 王 后 又 請 我 隨 王 赴 席
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nunc audi haec delicata et habitans confidenter quae dicis in corde tuo ego sum et non est praeter me amplius non sedebo vidua et ignorabo sterilitate
你 這 專 好 宴 樂 、 安 然 居 住 的 、 現 在 當 聽 這 話 、 你 心 中 說 、 惟 有 我 、 除 我 以 外 再 沒 有 別 的 、 我 必 不 至 寡 居 、 也 不 遭 喪 子 之 事
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque vidisset a longe ficum habentem folia venit si quid forte inveniret in ea et cum venisset ad eam nihil invenit praeter folia non enim erat tempus ficoru
遠 遠 的 看 見 一 棵 無 花 果 樹 、 樹 上 有 葉 子 、 就 往 那 裡 去 、 或 者 在 樹 上 可 以 找 著 甚 麼 . 到 了 樹 下 、 竟 找 不 著 甚 麼 、 不 過 有 葉 子 . 因 為 不 是 收 無 花 果 的 時 候
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m
你 們 要 述 說 陳 明 你 們 的 理 、 讓 他 們 彼 此 商 議 . 誰 從 古 時 指 明 、 誰 從 上 古 述 說 、 不 是 我 耶 和 華 麼 、 除 了 我 以 外 、 再 沒 有 神 . 我 是 公 義 的 神 、 又 是 救 主 、 除 了 我 以 外 、 再 沒 有 別 神
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
absit a nobis hoc scelus ut recedamus a domino et eius vestigia relinquamus extructo altari ad holocausta et sacrificia et victimas offerendas praeter altare domini dei nostri quod extructum est ante tabernaculum eiu
我 們 在 耶 和 華 我 們 神 帳 幕 前 的 壇 以 外 、 另 築 一 座 壇 、 為 獻 燔 祭 、 素 祭 、 和 別 的 祭 、 悖 逆 耶 和 華 、 今 日 轉 去 不 跟 從 他 、 我 們 斷 沒 有 這 個 意 思
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut fili
窮 人 、 除 了 所 買 來 養 活 的 一 隻 小 母 羊 羔 之 外 、 別 無 所 有 . 羊 羔 在 他 家 裡 和 他 兒 女 一 同 長 大 . 喫 他 所 喫 的 、 喝 他 所 喝 的 、 睡 在 他 懷 中 、 在 他 看 來 如 同 女 兒 一 樣
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :