Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ego te absolvo
ja te odrješavam od tvojih grijeha
Dernière mise à jour : 2022-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
propter quod et inpediebar plurimum venire ad vo
time sam ponajèeæe i bio sprijeèen doæi k vama.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum panis vita
ja sam kruh ivota.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego dilexi vos primus
i loved you first
Dernière mise à jour : 2021-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque abraham ego iurab
"kunem se", odgovori abraham.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et hac confidentia volui prius venire ad vos ut secundam gratiam habereti
u tom uvjerenju namjeravao sam najprije doæi k vama
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego flos campi et lilium convalliu
- ja sam cvijet aronski, ljiljan u dolu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
respondens autem petrus dixit domine si tu es iube me venire ad te super aqua
petar prihvati i reèe: "gospodine, ako si ti, zapovjedi mi da doðem k tebi po vodi!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale
ja, propovjednik, bijah kralj nad izraelom u jeruzalemu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego autem quia veritatem dico non creditis mih
a meni, jer istinu govorim, meni ne vjerujete.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupo
idite! evo, aljem vas kao janjce meðu vukove.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quae respondit numquid possum deserere pinguedinem meam qua et dii utuntur et homines et venire ut inter ligna promovea
odgovori im maslina: 'zar da se svog ulja odreknem to je na èast bozima i ljudima da bih vladala nad drugim drveæem?'
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ego quasi tinea ephraim et quasi putredo domui iud
a ja æu biti poput moljca efrajimu, kao gnjile kuæi judinoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu
potom sjednu da ruèaju. kako podignu svoje oèi, opaze povorku jimaelaca gdje dolazi iz gileada. deve su im nosile mirodije, balzam i mirisavu smolu da ih preprodaju u egipat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cum autem prope esset lydda ab ioppe discipuli audientes quia petrus esset in ea miserunt duos viros ad eum rogantes ne pigriteris venire usque ad no
a kako je lida blizu jope, uèenici èue da je petar ondje i poslae k njemu dva èovjeka s molbom: "doði k nama, ne oklijevaj!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
non solum autem haec periclitabitur nobis pars in redargutionem venire sed et magnae deae dianae templum in nihilum reputabitur sed et destrui incipiet maiestas eius quam tota asia et orbis coli
tako prijeti opasnost ne samo da na zao glas doðe nae zanimanje, nego i to da se nita neæe drati do hrama velike boice artemide te æe nestati velièanstva one koju tuje sva azija i sav svijet."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et mecum noli venire sed habita apud godoliam filium ahicam filii saphan quem praeposuit rex babylonis civitatibus iudaeae habita ergo cum eo in medio populi vel quocumque placuerit tibi ut vadas vade dedit quoque ei magister militiae cibaria et munuscula et dimisit eu
ako, dakle, hoæe ostati, moe poæi gedaliji, sinu afanova sina ahikama, koga je kralj babilonski postavio nad gradovima judejskim, i ostati kod njega usred naroda, ili pak moe iæi kamo ti drago." zatim mu zapovjednik tjelesne strae dade hrane i k tomu dar te ga otpusti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent