Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fecitque in templo fenestras obliqua
na hramu je napravio prozore zatvorene reetkama.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque moses omnia quae praeceperat dominu
dovedi i njegove sinove, na njih stavi koulje
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque in introitum templi postes de lignis olivarum quadrangulato
tako i za ulaz u hekal naèini vrata od maslinova drveta, sa èetverokutnim dovracima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect
Èinio je to je pravo u jahvinim oèima, ali ne svim srcem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
placuit consilium eius regi et principibus fecitque rex iuxta consultum mamucha
rijeè se svidje i kralju i njegovim knezovima. stoga on uèini kako mu je savjetovao memukan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque aaron et inposuit lucernas super candelabrum ut praeceperat dominus mos
aron i uèini tako: smjesti svjetionice na prednju stranu svijeænjaka, kako je jahve mojsiju naredio.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque ioas rectum coram domino cunctis diebus quibus docuit eum ioiada sacerdo
sedme godine jehuova kraljevanja joa je postao kraljem i kraljevao je èetrdeset godina u jeruzalemu. majka mu se zvala sibja i bila je iz beer ebe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque quod erat placitum in conspectu domini iuxta omnia quae fecerat david pater eiu
Èinio je to je pravo u oèima jahvinim, sasvim kao i njegov otac david.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque quod erat placitum coram domino iuxta omnia quae fecerat ozias pater suus operatus es
Èinio je to je pravo u jahvinim oèima, sasvim kao i otac mu uzija.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ambulavit in omni via asa patris sui et non declinavit ex ea fecitque quod rectum est in conspectu domin
iao je sasvim putem oca ase, ne skreæuæi s njega, nego èineæi to je pravo u oèima jahvinim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque malum in oculis domini dei sui nec erubuit faciem hieremiae prophetae loquentis ad se ex ore domin
Èinio je to je zlo u oèima jahve, njegova boga; nije se ponizio pred prorokom jeremijom, koji mu je govorio iz jahvinih usta,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae definiens statuta tempora et terminos habitationis eoru
od jednoga sazda cijeli ljudski rod da prebiva po svem licu zemlje; ustanovi odreðena vremena i meðe prebivanja njihova
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque quod erat malum coram domino non recessit a peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhel cunctis diebus eiu
Èinio je to je zlo u oèima jahvinim; nije odstupao od grijeha jeroboama, sina nebatova, koji je zaveo izraela. u njegovo vrijeme
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph
i jiftah ode sa starjeinama gileada. narod ga postavi sebi za poglavara i vojvodu; a jiftah je ponovio sve svoje uvjete pred jahvom u mispi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque ex eo gedeon ephod et posuit illud in civitate sua ephra fornicatusque est omnis israhel in eo et factum est gedeoni et omni domui eius in ruina
gideon naèini od toga efod i postavi ga u svome gradu ofri. i sav izrael udari za njim u nevjeru i bijae to zamka gideonu i njegovu domu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et amavit eam rex plus quam omnes mulieres habuitque gratiam et misericordiam coram eo super omnes mulieres et posuit diadema regni in capite eius fecitque eam regnare in loco vasth
kralj zavolje esteru vie od svih drugih ena; vie nego sve ostale djevice ona mu omilje i predobi ona njegovu naklonost. i poloi on na njezinu glavu kraljevsku krunu, pa mjesto vatije ona posta kraljicom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu
jahve, bog na, izveo je nas i nae oce iz egipta, iz doma robovanja, i on je pred naim oèima uèinio velika èudesa i èuvao nas cijelim putem kojim smo ili i meðu svim narodima kroz koje smo prolazili.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :