Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
interrogate quemlibet de viatoribus et haec eadem eum intellegere cognosceti
niste li na cesti putnike pitali, zar njihovo svjedoèanstvo ne primate:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene agere
nek' se smetu i postide koji ivot moj trae, nek' uzmaknu i nek' se posrame koji mi propast snuju!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua
od jahve su koraci èovjeèji, i kako da èovjek razumije svoj put?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et audivi vocem viri inter ulai et clamavit et ait gabrihel fac intellegere istum visione
zaèuh glas èovjeèji gdje vièe preko ulaja: "gabriele, objasni mu to viðenje!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et docuit me et locutus est mihi dixitque danihel nunc egressus sum ut docerem te et intellegere
i pouèi me: "daniele, evo me: doðoh da te pouèim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
existimabat autem intellegere fratres quoniam deus per manum ipsius daret salutem illis at illi non intellexerun
mislio je da æe braæa njegova shvatiti kako æe im bog po njegovoj ruci pruiti spasenje, ali oni ne shvatie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatu
naravan èovjek ne prima to je od duha bojega; njemu je to ludost i ne moe spoznati jer po duhu valja prosuðivati.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
populum inpudentem non videbis populum alti sermonis ita ut non possis intellegere disertitudinem linguae eius in quo nulla est sapienti
neæe vie vidjeti divljega naroda, naroda nerazumljiva i neshvatljiva govora, jezika strana to ga nitko ne razumije.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adtulit ergo ezras sacerdos legem coram multitudine virorum et mulierum cunctisque qui poterant intellegere in die prima mensis septim
i prvoga dana sedmoga mjeseca sveæenik ezra donese zakon pred zbor ljudi, ena i sviju koji su bili sposobni da ga razumiju.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adducet dominus super te gentem de longinquo et de extremis finibus terrae in similitudinem aquilae volantis cum impetu cuius linguam intellegere non possi
jahve æe iz daljine, s kraja zemlje, dovesti na te narod koji æe sletjeti kao orao. bit æe to narod kojemu jezika neæe razumjeti;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :