Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
omnia possum in eo qui me conforta
sve mogu u onome koji me jaèa!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir
treæi reèe: 'oenio sam se i zato ne mogu doæi.'"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea
a on odvrati: "gospodine moj, jahve, kako æu ja doznati da æu je zaposjesti?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu
on odgovori: "zar mi nije dunost kazati to mi jahve stavlja u usta?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de
toga se dana david uplai boga i reèe: "kako æu donijeti k sebi kovèeg boji?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quod si tacita cogitatione responderis quomodo possum intellegere verbum quod non est locutus dominu
moda æe reæi u svome srcu: 'kako æemo raspoznati rijeè koju jahve nije izrekao?'
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru
ili zar misli da ja ne mogu zamoliti oca svojega i eto umah uza me vie od dvanaest legija anðela?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui ait non possum reverti neque venire tecum nec comedam panem nec bibam aquam in loco ist
ali on odgovori: "ne smijem se vratiti s tobom, niti smijem jesti kruha ni piti vode na ovome mjestu,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quae respondit numquid possum deserere vinum meum quod laetificat deum et homines et inter ligna cetera commover
odgovori im loza: 'zar da se odreknem vina to veseli bogove i ljude da bih vladala nad drugim drveæem?'
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
on odgovori: "neka ti pomogne jahve! kako æu ti ja pomoæi? neèim s gumna ili iz tijeska?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei
nato laban odgovori jakovu: "kæeri su moje kæeri; djeca su moja djeca; stada su moja stada, sve to gleda moje je. ali to danas mogu uèiniti ovim svojim kæerima ili djeci koju su rodile?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nec quicquam est quod non in mea sit potestate vel non tradiderit mihi praeter te quae uxor eius es quomodo ergo possum malum hoc facere et peccare in deum meu
on u ovoj kuæi nema vie vlasti negoli ja i nita mi ne krati, osim tebe, jer si njegova ena. pa kako bih ja mogao uèiniti tako veliku opaèinu i sagrijeiti protiv boga!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria
nego ako je tvoj sluga naao milost u tvojim oèima - a toliko milosrðe veæ si mi iskazao spasivi mi ivot - ja ne mogu pobjeæi u brdo a da me nesreæa ne snaðe i ne poginem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neque enim fuit domus patris mei nisi morti obnoxia domino meo regi tu autem posuisti me servum tuum inter convivas mensae tuae quid igitur habeo iustae querellae aut quid possum ultra vociferari ad rege
on je oklevetao tvoga slugu pred mojim gospodarom i kraljem. ali moj je gospodar i kralj kao boji anðeo: zato èini to je dobro u tvojim oèima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
octogenarius sum hodie numquid vigent sensus mei ad discernendum suave aut amarum aut delectare potest servum tuum cibus et potus vel audire ultra possum vocem cantorum atque cantricum quare servus tuus fit oneri domino meo reg
a barzilaj odgovori kralju: "a koliko mi jo godina ivota ostaje da idem s kraljem u jeruzalem?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent