Vous avez cherché: recessisset (Latin - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Croatian

Infos

Latin

recessisset

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Croate

Infos

Latin

ergo cum recessisset exercitus chaldeorum ab hierusalem propter exercitum pharaoni

Croate

pa i da razbijete svu vojsku kaldejsku koja se bori s vama, tako da bi od nje ostali samo ranjenici, oni bi, svaki iz svoga šatora, opet poustajali da požarom unište ovaj grad.'"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et ait ioab vivit dominus si locutus fuisses mane recessisset populus persequens fratrem suu

Croate

a joab odvrati: "tako mi živog jahve, da ti nisi progovorio, tek bi se sutra ujutro ovi ljudi okanili gonjenja svoje braæe."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

reversus est igitur rabsaces et invenit regem assyriorum expugnantem lobnam audierat enim quod recessisset de lachi

Croate

veliki peharnik vrati se i naðe asirskoga kralja gdje opsjeda libnu, jer bijaše èuo da je kralj otišao iz lakiša.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori

Croate

ako bi se oblak digao pošto se zadržao od veèeri do jutra, oni bi tada ujutro krenuli na put. danju ili noæu, kad bi se oblak digao, oni bi krenuli na put.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque philisthim super te samson qui de somno consurgens dixit in animo suo egrediar sicut ante feci et me excutiam nesciens quod dominus recessisset ab e

Croate

kad ona povika: "samsone, eto filistejaca na te!" on se probudi i pomisli: "izvuæi æu se kao i uvijek i oslobodit æu se." ali nije znao da se jahve od njega okrenuo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

si biduo aut uno mense vel longiori tempore fuisset super tabernaculum manebant filii israhel in eodem loco et non proficiscebantur statim autem ut recessisset movebant castr

Croate

dva dana ili mjesec ili godinu - dok bi oblak ostajao nad prebivalištem - izraelci su taborovali, ne kreæuæi na put, a èim bi se digao, oni bi krenuli.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,087,619 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK