Vous avez cherché: tectum (Latin - Croate)

Latin

Traduction

tectum

Traduction

Croate

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Croate

Infos

Latin

tectum

Croate

krov

Dernière mise à jour : 2013-01-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

facies et saga cilicina undecim ad operiendum tectum tabernacul

Croate

naèini zatim zavjese od kostrijeti za Šator povrh prebivališta. naèini ih jedanaest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

fecit et saga undecim de pilis caprarum ad operiendum tectum tabernacul

Croate

zatim za Šator povrh prebivališta naèine zavjese od kostrijeti; naèine ih jedanaest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu

Croate

izmeðu Šatora sastanka i žrtvenika smjesti umivaonik pa u nj ulije vode za pranje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et expandit tectum super tabernaculum inposito desuper operimento sicut dominus imperara

Croate

prvoga dana prvoga mjeseca druge godine prebivalište bi podignuto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et obtulerunt tabernaculum et tectum et universam supellectilem anulos tabulas vectes columnas ac base

Croate

tako su bili završeni svi radovi na prebivalištu, Šatoru sastanka. izraelci su sve naèinili onako kako je jahve mojsiju naredio da naèine.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

tabernaculum scilicet et tectum eius atque operimentum anulos et tabulata cum vectibus paxillos et base

Croate

njegov kovèeg i motke; pomirilište pa zavjesu za zaklon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Croate

odgovori satnik: "gospodine, nisam dostojan da uðeš pod krov moj, nego samo reci rijeè i izlijeèen æe biti sluga moj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et mensus est portam a tecto thalami usque ad tectum eius latitudinem viginti et quinque cubitorum ostium contra ostiu

Croate

a zatim izmjeri vrata od stražnje strane jedne klijeti do stražnje strane nasuprotne klijeti, u širinu: bijaše dvadeset i pet lakata; otvor pred otvorom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et non invenientes qua parte illum inferrent prae turba ascenderunt supra tectum per tegulas submiserunt illum cum lecto in medium ante iesu

Croate

buduæi da zbog mnoštva nisu našli kuda bi ga unijeli, popnu se na krov te ga izmeðu crepova s nosiljkom spuste u sredinu pred isusa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

tentorium in introitu atrii funiculosque illius et paxillos nihil ex vasis defuit quae in ministerium tabernaculi et in tectum foederis iussa sunt fier

Croate

zavjese za dvorište; njihove stupove i njihova podnožja, zavjesu za dvorišni ulaz, njegova užeta i njihove koèiæe - sav pribor za službu u prebivalištu, za Šator sastanka;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intre

Croate

isus se uputi s njima. i kad bijaše veæ kuæi nadomak, posla satnik prijatelje s porukom: "gospodine, ne muèi se. nisam dostojan da uðeš pod krov moj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

igitur sescentesimo primo anno primo mense prima die mensis inminutae sunt aquae super terram et aperiens noe tectum arcae aspexit viditque quod exsiccata esset superficies terra

Croate

Šest stotina prve godine noina života, prvoga mjeseca, prvog dana u mjesecu uzmakoše vode sa zemlje. noa skine pokrov s korablje i pogleda: površina okopnjela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

qui respondit ei profecti sumus de bethleem iuda et pergimus ad locum nostrum qui est in latere montis ephraim unde ieramus bethleem et nunc vadimus ad domum dei nullusque nos sub tectum suum vult reciper

Croate

a on mu odgovori: "idemo od judina betlehema, na kraj efrajimove gore. ja sam odande. išao sam u judin betlehem i vraæam se kuæi, ali nema nikoga da me primi k sebi u kuæu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,897,389 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK