Vous avez cherché: tempora anni (Latin - Croate)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Croate

Infos

Latin

tempora anni

Croate

godišnja doba

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

dies observatis et menses et tempora et anno

Croate

dane pomno opslužujete, i mjesece, i vremena, i godine!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu

Croate

jahve u nebu postavi prijestolje svoje, i kraljevska vlast svemir mu obuhvaæa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculos

Croate

a ovo znaj: u posljednjim danima nastat æe teška vremena.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

Croate

u nadi života vjeènoga što ga, prije vremena vjekovjeènih, obeæa bog, on koji ne laže,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

mitte panem tuum super transeuntes aquas quia post multa tempora invenies illu

Croate

baci kruh svoj na vodu i naæi æeš ga poslije mnogo vremena.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

cor eius ab humano commutetur et cor ferae detur ei et septem tempora mutentur super eu

Croate

neka mu se promijeni srce èovjeèje, srce životinjsko nek' mu se dade! sedam vremena neka proðe nad njim!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

dixit autem eis non est vestrum nosse tempora vel momenta quae pater posuit in sua potestat

Croate

on im odgovori: "nije vaše znati vremena i zgode koje je otac podredio svojoj vlasti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta

Croate

"sine èovjeèji! evo što se govori u domu izraelovu: 'viðenje što ga ovaj ugleda za dane je daleke! prorokuje za daleka vremena!'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Croate

ostalim nemanima vlast bi oduzeta, ali im duljina života bi na jedno vrijeme i rok. p

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

Croate

i reèe bog: "neka budu svjetlila na svodu nebeskom da luèe dan od noæi, da budu znaci blagdanima, danima i godinama,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

absalom autem cum fugisset et venisset in gessur fuit ibi tribus anni

Croate

a pošto je abšalom pobjegao i otišao u gešur, ostao je ondje tri godine.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es

Croate

adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. potom umrije.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

quoniam omnes dies nostri defecerunt in ira tua defecimus anni nostri sicut aranea meditabantu

Croate

jahve, bože nad vojskama, tko je kao ti? silan si, jahve, i vjernost te okružuje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

anno vicesimo sexto asa regis iuda regnavit hela filius baasa super israhel in thersa duobus anni

Croate

dvadeset i šeste godine kraljevanja ase u judeji postade ela, sin bašin, kraljem izraela u tirsi; vladao je svega dvije godine.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

unum vero hoc non lateat vos carissimi quia unus dies apud dominum sicut mille anni et mille anni sicut dies unu

Croate

jedno, ljubljeni, ne smetnite s uma: jedan je dan kod gospodina kao tisuæu godina, a tisuæu godina kao jedan dan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

ohozias autem filius ahab regnare coeperat super israhel in samaria anno septimodecimo iosaphat regis iuda regnavitque super israhel duobus anni

Croate

ahazja, sin ahabov, postade kraljem izraela u samariji sedamnaeste godine jošafatova kraljevanja judejom i kraljevao je dvije godine nad izraelom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,442,786 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK