Vous avez cherché: ego semper in corde meo (Latin - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Cebuano

Infos

Latin

ego semper in corde meo

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Cébouano

Infos

Latin

zai hoc recolens in corde meo ideo sperab

Cébouano

nahinumdum ako niini sa akong panumduman; busa ako may paglaum.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Cébouano

kay ang adlaw sa pagpanimalus diha sa akong kasingkasing, ug ang tuig sa akong tinubos miabut na.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tu

Cébouano

ug kining mga pulonga, nga gisugo ko niining adlawa, magapaibabaw sa imong kasingkasing:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu

Cébouano

magahimaya ako ug magakalipay ako diha kanimo; magaawit ako sa pagdayeg sa imong ngalan, oh ikaw nga hataas uyamut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die

Cébouano

sila nagasulti ug bakak tagsatagsa kanila sa iyang silingan; uban sa ngabil nga maulog-ulogon, ug inubanan sa kasingkasing nga palingpaling, nagasulti sila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Cébouano

ako miingon sulod sa akong kasingkasing: ang dios magahukom sa matarung ug sa dautan: kay adunay panahon alang sa tagsatagsa ka tuyo ug alang sa tagsatagsa ka buhat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin

Cébouano

igabutang niya nga tinalay ang mga lamparahan sa ibabaw sa lunsay nga tangkawan sa atubangan ni jehova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi

Cébouano

adunay daghang mga lalang sulod sa kasingkasing sa usa ka tawo; apan ang pagtambag ni jehova, kana molungtad.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

Cébouano

ug si jeroboam miingon sa iyang kasingkasing: karon mahabalik ang gingharian ngadto sa balay ni david:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Cébouano

ikaw, bisan ikaw gayud, ang angay pagakahadlokan; ug kinsa man ang makabarug sa imong pagtan-aw sa diha nga sa makausa ikaw masuko?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit

Cébouano

apan salamat sa dios nga nagabutang diha sa kasingkasing ni tito sa sama ka mainitong pagtagad alang sa inyong kaayohan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat

Cébouano

ang mga hunahuna sa makugihon nagapadulong ngadto sa pagkadagaya; apan ang tagsatagsa ka madalidalion nagadali lamang sa kawalad-on.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult

Cébouano

sa diha nga ikaw magasaway sa tawo tungod sa iyang kasal-anan, ikaw magapala sa iyang katahum sama sa usa ka anunogba: sa pagkamatuod ang tagsatagsa ka tawo maoy kakawangan lamang. (selah)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea

Cébouano

kong magaingon ka sa imong kasingkasing: kining mga nasud labing daghan pa kay kanako, unsaon ko sa pag-agaw kanila?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatu

Cébouano

dili ka magdumot sa imong igsoon nga lalake diha sa imong kasingkasing: sa pagkatinuod, magbadlong ka sa imong isigkatawo, ug dili magpadala ug sala tungod kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get

Cébouano

ug gitipigan ni david kining mga pulonga sa iyang kasingkasing, ug nahadlok ug daku uyamut kang achis ang hari sa gath.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

respondit ei iesus ego palam locutus sum mundo ego semper docui in synagoga et in templo quo omnes iudaei conveniunt et in occulto locutus sum nihi

Cébouano

si jesus mitubag kaniya, "nagsulti ako nga walay lipodlipod ngadto sa kalibutan; sa kanunay nagpanudlo ako sa sulod sa mga sinagoga ug sa templo diin adto magtiguman ang tanang mga judio; wala akoy gikasulti sa tago.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cecidit abraham in faciem et risit dicens in corde suo putasne centenario nascetur filius et sarra nonagenaria parie

Cébouano

unya si abraham mihapa ug mikatawa, ug miingon sa iyang kasingkasing: sa lalake nga may panuigon nga usa ka gatus ka tuig matawo pa ba ang anak nga lalake? ug si sara nga may panuigon na nga kasiyaman ka tuig magaanak pa ba?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen

Cébouano

unya kong moingon ako: dili na ako maghisgut mahitungod kaniya, ni magsulti pa pag-usab sa iyang ngalan, unya ania sa akong kasingkasing ang sama sa nagakasiga nga kalayo nga natuob sulod sa akong mga bukog, ug ako gikapoyan sa pagpugong, ug dili na makaantus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt

Cébouano

ug kini mahimo kanimo nga usa ka ilhanan sa ibabaw sa imong kamot ug usa ka handumanan sa atubangan sa imong mga mata, aron ang kasugoan ni jehova anha sa imong baba; kay tungod sa kamot nga kusgan gikuha ka ni jehova gikan sa egipto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,548,984 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK