Vous avez cherché: fac (Latin - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Cebuano

Infos

Latin

fac

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Cébouano

Infos

Latin

salvum fac dextera tua et exaudi m

Cébouano

ania karon, magabugwak sila ug panamastamas sa ilang baba; mga espada anaa sa ilang mga ngabil: kay kinsa; nagaingon sila, ang magapatalinghug?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Cébouano

luwasa ang imong kaugalingon ug kanaug sa krus!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es

Cébouano

ug tan-awa, nga buhaton mo sila sumala sa iyang panig-ingnan, nga gipakita ko kanimo didto sa bukid.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tua

Cébouano

ikaw nga nagapuyo sa mga tanaman, ang mga kauban nagapamati sa imong tingog: padungga ako niana.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu

Cébouano

tumindog ka, oh jehova, luwasa ako, oh dios ko; kay gihampak mo sa apapangig ang tanan ko nga mga kaaway: ang mga ngipon sa mga dautan gipanugmok nimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

spera in domino et fac bonitatem et inhabita terram et pasceris in divitiis eiu

Cébouano

ang mga pulong sa iyang baba mao ang kasal-anan ug limbong: mihunong siya sa pagkamasinabuton ug sa pagbuhat ug maayo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

domine deus domini mei abraham occurre obsecro hodie mihi et fac misericordiam cum domino meo abraha

Cébouano

ug miingon siya: o jehova, nga dios sa akong agalon nga si abraham, hatagi ako, pangayoon ko kanimo, ug maayong paglakaw karong adlawa, ug kaloy-i ang akong agalon nga si abraham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri

Cébouano

ug ang iyang magdadala sa bisti sa panggubatan miingon kaniya: buhata ang tanang anaa sa imong kasingkasing: lumingi ka, ania karon, ako nagauban kanimo sumala sa anaa sa imong kasingkasing.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cui illa respondit pater mi si aperuisti os tuum ad dominum fac mihi quodcumque pollicitus es concessa tibi ultione atque victoria de hostibus tui

Cébouano

ug siya miingon kaniya: amahan ko, ikaw nagbungat sa imong baba kang jehova; buhata kanako sumala niadtong migula sa imong baba, kay ingon nga si jehova nanimalus alang kanimo sa imong mga kaaway, bisan sa mga anak sa ammon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque ei rex festina et sumpta stola et equo fac ita ut locutus es mardocheo iudaeo qui sedet ante fores palatii cave ne quicquam de his quae locutus es praetermitta

Cébouano

unya ang hari miingon kang aman: pagdali, ug kuhaa ang bisti ug ang kabayo, sumala sa imong giingon, ug buhata kang mardocheo nga judio nga naglingkod sa ganghaan sa hari: ayaw ipakawang ang bisan unsa sa tanan nga imong gipamulong.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

misit autem ahaz nuntios ad theglathfalassar regem assyriorum dicens servus tuus et filius tuus ego sum ascende et salvum me fac de manu regis syriae et de manu regis israhel qui consurrexerunt adversum m

Cébouano

busa gipaadto ni achaz ang mga sinugo ngadto kang tiglath-pileser nga hari sa asiria, nga nagaingon: ako ang imong alagad ug imong anak nga lalake: umari ka, ug luwason mo ako gikan sa kamot sa hari sa siria, ug gikan sa kamot sa hari sa israel, nga mingtindog batok kanako.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel

Cébouano

ania karon, ako buot na magatukod ug usa ka balay alang sa ngalan ni jehova nga akong dios, aron kini ihalad kaniya, ug sa pagsunog sa atubangan niya sa incienso sa mga mahumot nga mga panakot, ug sa tinapay nga igabutang sa atubangan sa dios sa kanunay, ug tungod sa mga halad-nga-sinunog buntag ug hapon, sa mga adlaw nga igpapahulay, ug sa mga bag-ong bulan, ug sa mga tinudlong fiesta ni jehova nga among dios. kini maoy usa ka tulomanon nga walay katapusan sa israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,440,597 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK