Vous avez cherché: nomen aegroti (Latin - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Cebuano

Infos

Latin

nomen aegroti

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Cébouano

Infos

Latin

vocansque nomen loci bethe

Cébouano

ug kadtong dapita gihinganlan ni jacob sa ngalan nga bethel, diin nakigsulti ang dios kaniya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et inposuit simoni nomen petru

Cébouano

kining napulog-duha mao sila si simon nga iyang gianggaan ug pedro;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco

Cébouano

ug siya nangutana kaniya: kinsay imong ngalan? ug mitubag siya: si jacob.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Cébouano

ug kamo pagadumtan sa tanang tawo tungod sa akong ngalan,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne

Cébouano

dihay usa ka tawo nga ginganlan si juan nga pinadala gikan sa dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr

Cébouano

kay igamantala ko ang ngalan ni jehova. pakadakuon ninyo ang atong dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

Cébouano

ania karon, dayegon ninyo si jehova, ngatanan kamong mga alagad ni jehova, nga sa kagabhion nanagbarug sa balay ni jehova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Cébouano

ug mahitabo nga bian kinsa nga magasangpit sa ngalan sa ginoo, maluwas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

Cébouano

ug mikuha si lamech alang kaniya duruha ka asawa; ang ngalan sa usa mao si ada, ug ang ngalan sa usa si zilla.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

laudent nomen eius in choro in tympano et psalterio psallant e

Cébouano

ipapagdayeg kanila ang iyang ngalan sa pagsayaw: paawita sila sa mga pagdayeg kaniya uban ang gagmay nga tambor ug alpa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

Cébouano

ug tan-awa, magasamkon ikaw ug igaanak mo ang usa ka bata nga lalaki, ug siya imong paganganlan si jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

Cébouano

ug ang ngalan sa ikaduha ka suba gihon: kini mao ang nagalikos sa tibook nga yuta sa etiopia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Cébouano

ipapagdayeg kanila ang ngalan ni jehova; kay siya nagsugo, ug sila nangahimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in gabaon autem commorati sunt pater gabaon iaihel et nomen uxoris eius maach

Cébouano

ug sa gabaon didto magpuyo ang amahan ni gabaon nga si jehiel, ang ngalan sa kang kinsang asawa mao si maaca:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et in fronte eius nomen scriptum mysterium babylon magna mater fornicationum et abominationum terra

Cébouano

ug diha sa iyang agtang nahisulat ang tinago nga ngalan: "babilonia nga bantugan, ang inahan sa mga dautan nga babaye` ug sa mga kangil-aran sa yuta."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi

Cébouano

ang mga kaaway miabut na sa katapusan, gilaglag sila sa dayon; ug ang mga ciudad nga gipanlumpag nimo, ang mao gayud nga handumanan nila nahanaw na.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,164,741 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK