Vous avez cherché: adferte (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

adferte

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

qui ait eis adferte illos mihi hu

Danois

men han sagde: "henter mig dem hid!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

numquid dixi adferte mihi et de substantia vestra donate mih

Danois

har jeg mon sagt: "giv mig gaver, løs mig med eders velstand,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ait ergo saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustu

Danois

sagde han: "bring brændofferet og takofrene hen til mig!" så ofrede han brændofferet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

adferte domino familiae populorum adferte domino gloriam et imperiu

Danois

giv herren, i folkeslags slægter, giv herren Ære og pris,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg

Danois

derpå sagde kongen: "hent mig et sværd!" og de bragte kongen et.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

at ille ait adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissen

Danois

da sagde han: "hent mig en ny skål og kom salt deri!" og de hentede den til ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixitque fratribus suis adferte lapides qui congregantes fecerunt tumulum comederuntque super eu

Danois

og jakob sagde til sine frænder: "sank sten sammen!" og de tog sten og byggede en dysse og holdt måltid derpå.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

prope facite iudicium vestrum dicit dominus adferte si quid forte habetis dixit rex iaco

Danois

fremlæg eders sag, siger herren, kom med bevis! siger jakobs konge.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui respondens eis dicit o generatio incredula quamdiu apud vos ero quamdiu vos patiar adferte illum ad m

Danois

og hvor som helst den griber ham, slider den i ham, og han fråder og skærer tænder, og han visner hen; og jeg har sagt til dine disciple, at de skulde uddrive den, og de kunde ikke."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

respondens iesus ait o generatio incredula et perversa quousque ero vobiscum usquequo patiar vos adferte huc illum ad m

Danois

og jeg bragte ham til dine disciple, og de kunde ikke helbrede ham."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia

Danois

david sagde da til joab og hærførerne: "drag ud og tæl israel fra be'ersjeba til dan og bring mig efterretning, for at jeg kan få tallet på dem at vide!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et dixi ad eos si bonum est in oculis vestris adferte mercedem meam et si non quiescite et adpenderunt mercedem meam triginta argenteo

Danois

og jeg sagde til dem: "om i synes, så giv mig min løn; hvis ikke, så lad være!" så afvejede de min løn, tredive sekel sølv.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et dixit ad eos vos qui estis principes familiarum leviticarum sanctificamini cum fratribus vestris et adferte arcam domini dei israhel ad locum qui ei praeparatus es

Danois

og sagde til dem: "i er overhoveder for leviternes fædrenehuse; helliger eder tillige med eders brødre og før herrens, israels guds, ark op til det sted, jeg har beredt den;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu

Danois

hør dette ord, i basankøer, i, som bor på samarias bjerg og kuer de ringe, knuser de fattige og byder eders herrer: "giv hid, at vi kan drikke!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es

Danois

og at man i alle deres byer og i jerusalem skulde udråbe og kundgøre følgende budskab: gå ud i bjergene og hent grene af ædle og vilde oliventræer, myrter, palmer og andre løvtræer for at bygge løvhytter som foreskrevet!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,650,234 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK