Vous avez cherché: adsumpsit (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

adsumpsit

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

iunxit ergo currum et omnem populum suum adsumpsit secu

Danois

da lod han spænde for sin vogn og tog sine krigsfolk med sig;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

misit de excelso et adsumpsit me extraxit me de aquis multi

Danois

han udrakte hånden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige vande,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ascendens iesus hierosolymam adsumpsit duodecim discipulos secreto et ait illi

Danois

og da jesus drog op til jerusalem, tog han de tolv disciple til side og sagde til dem på vejen:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me dominus autem adsumpsit m

Danois

i hvis hænder er skændselsdåd, hvis højre er fuld af bestikkelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et adsumpsit me spiritus et audivi post me vocem commotionis magnae benedicta gloria domini de loco su

Danois

så løftede Ånden mig, og jeg hørte bag mig larmen af et vældigt jordskælv, da herrens herlighed hævede sig fra sit sted,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

pro eo quod abiecit populus iste aquas siloae quae vadunt cum silentio et adsumpsit magis rasin et filium romelia

Danois

eftersom dette folk lader hånt om siloas sagte rindende vande i angst for bezin og remaljas søn,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

spiritus quoque levavit me et adsumpsit me et abii amarus in indignatione spiritus mei manus enim domini erat mecum confortans m

Danois

og Ånden løftede mig og førte mig bort, og jeg vandrede bitter og gram i hu, idet herrens hånd var over mig med vælde.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adsumpsit autem iesus duodecim et ait illis ecce ascendimus hierosolyma et consummabuntur omnia quae scripta sunt per prophetas de filio homini

Danois

men han tog de tolv til sig og sagde til dem: "se, vi drage op til jerusalem, og alle de ting, som ere skrevne ved profeterne, skulle fuldbyrdes på menneskesønnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quae depositis viduitatis vestibus adsumpsit theristrum et mutato habitu sedit in bivio itineris quod ducit thamnam eo quod crevisset sela et non eum accepisset maritu

Danois

aflagde hun sine enkeklæder, hyllede sig i et slør, så det skjulte hende, og satte sig ved indgangen til enajim ved vejen til timna; thi hun så, at hun ikke blev givet sjela til Ægte, skønt han nu var voksen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

anno autem septimo confortatus ioiadae adsumpsit centuriones azariam videlicet filium hieroam et ismahel filium iohanan azariam quoque filium oded et maasiam filium adaiae et elisaphat filium zechri et iniit cum eis foedu

Danois

men i det syvende År tog jojada mod til sig og indgik pagt med hundredførerne azarja, jerhams søn, jisjmael, johanans søn, azarja, obeds søn, ma'aseja, adajas søn, og elisjafat, zikris søn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,043,648,075 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK