Vous avez cherché: amore volo (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

amore volo

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

amore ad infinitum

Danois

love to infinity

Dernière mise à jour : 2021-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fulcite me floribus stipate me malis quia amore langue

Danois

styrk mig med rosinkager, kvæg mig med Æbler, thi jeg er syg af kærlighed.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate

Danois

og i gudsfrygten broderkærlighed og i broderkærligheden kærlighed.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adiuro vos filiae hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langue

Danois

jeg besværger eder, jerusalems døtre: såfremt i finder min ven, hvad skal i da sige til ham? at jeg er syg af kærlighed!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lux angelus elimeha quorum pars magna fui hoc volo

Danois

jeg var en stor del af lyset fra den engel, hvis eneste ønske om at være

Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ignem veni mittere in terram et quid volo si accendatu

Danois

ild er jeg kommen at kaste på jorden, og hvor vilde jeg, at den var optændt allerede!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag

Danois

thi det gode, som jeg vil, det gør jeg ikke; men det onde, som jeg ikke vil, det øver jeg.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et exosam eam habuit amnon magno odio nimis ita ut maius esset odium quo oderat eam amore quo ante dilexerat dixitque ei amnon surge vad

Danois

men bagefter hadede amnon hende med et såre stort had; ja det had, han følte mod hende, var større end den kærlighed, han havde båret til hende. og amnon sagde til hende: "stå op og gå din vej!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quod enim operor non intellego non enim quod volo hoc ago sed quod odi illud faci

Danois

thi jeg forstår ikke, hvad jeg udfører; thi ikke det, som jeg vil, øver jeg, men hvad jeg hader, det gør jeg.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli

Danois

men jeg vil, i skulle vide, brødre! at mine forhold snarere have tjent til evangeliets fremme,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et extendens manum tetigit eum iesus dicens volo mundare et confestim mundata est lepra eiu

Danois

og han udrakte hånden, rørte ved ham og sagde: "jeg vil; bliv ren!" og straks blev han renset for sin spedalskhed

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

sed in ecclesia volo quinque verba sensu meo loqui ut et alios instruam quam decem milia verborum in lingu

Danois

men i en menighed vil jeg hellere tale fem ord med min forstand, for at jeg også kan undervise andre, end ti tusinde ord i tunger.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund

Danois

fader! jeg vil, at, hvor jeg er, skulle også de, som du har givet mig, være hos mig, for at de må skue min herlighed, som du har givet mig; thi du har elsket mig før verdens grundlæggelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia

Danois

men jeg ønsker, at i alle måtte tale i tunger, men endnu hellere, at i måtte profetere; den, som profeterer, er større end den, som taler i tunger, med mindre han udlægger det, for at menigheden kan få opbyggelse deraf.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa

Danois

thi david tænkte: "min søn salomo er ung og uudviklet, men huset, som skal bygges herren, skal være stort og mægtigt, for at det kan vinde navnkundighed og ry i alle lande; jeg vil træffe forberedelser for ham." og david traf store forberedelser, før han døde.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,846,473 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK