Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
erat autem terra labii unius et sermonum eorunde
hele menneskeheden havde eet tungemål og samme sprog.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terr
og i den blev profeters og helliges blod fundet og alle deres, som ere myrdede på jorden.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fecitque ansas quinquaginta in ora sagi unius et quinquaginta in ora sagi alterius ut sibi invicem iungerentu
og han satte halvtredsindstyve løkker i kanten af det yderste tæppe i det ene sammensyede stykke og halvtredsindstyve løkker i kanten af det tilsvarende tæppe i det andet sammensyede stykke.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum plicuisset librum reddidit ministro et sedit et omnium in synagoga oculi erant intendentes in eu
og han lukkede bogen sammen og gav tjeneren den igen og satte sig; og alles Øjne i synagogen stirrede på ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habes quoque plurimos artifices latomos et cementarios artificesque lignorum et omnium artium ad faciendum opus prudentissimo
en mængde arbejdere står til din rådighed, stenhuggere, murere, tømrere og alle slags folk, der forstår sig på arbejder af enhver art.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ante gazofilacia deambulatio decem cubitorum latitudinis ad interiora respiciens viae cubiti unius et ostia earum ad aquilone
foran kamrene var der en forgang, ti alen bred og hundrede alen lang, og deres døre vendte mod nord.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et liberavi de manu aegyptiorum et omnium inimicorum qui adfligebant vos eiecique eos ad introitum vestrum et tradidi vobis terram eoru
jeg friede eder af Ægyptens hånd og af deres hånd, der trængte eder, og jeg drev dem bort foran eder og gav eder deres land.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recordatus autem deus noe cunctarumque animantium et omnium iumentorum quae erant cum eo in arca adduxit spiritum super terram et inminutae sunt aqua
da ihukom gud noa og alle de vilde dyr og kvæget, som var hos ham i arken; og gud lod en storm fare hen over jorden, så at vandet begyndte at falde;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia tu spoliasti gentes multas spoliabunt te omnes qui reliqui fuerint de populis propter sanguinem hominis et iniquitatem terrae civitatis et omnium habitantium in e
fordi du har plyndret mange folk, skal du plyndres af al folkeslagenes rest for menneskeblods skyld, for vold mod landet, mod byen og alle, som bor der.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mille homines a facie terroris unius et a facie terroris quinque fugietis donec relinquamini quasi malus navis in vertice montis et quasi signum super colle
tusind skal fly for een, som truer; flugten skal i tage for fem, som truer, til i kun er en rest som stangen på bjergets tinde, som banneret oppe på højen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et de sinu terrae usque ad crepidinem novissimam duo cubiti et latitudo cubiti unius et a crepidine maiori usque ad crepidinem minorem quattuor cubiti et latitudo unius cubit
fra foden underneden op til det nederste fremspring to alen med en alens bredde; og fra det lille fremspring til det store fire alen med en alens bredde.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quattuor autem mensae ad holocaustum de lapidibus quadris extructae longitudine cubiti unius et dimidii et latitudine cubiti unius et dimidii et altitudine cubiti unius super quas ponant vasa in quibus immolatur holocaustum et victim
og, til brændofferet stod der tre kvaderstensborde, halvanden alen lange, halvanden alen brede og en alen høje; på dem lagde man de redskaber, med hvilke man slagtede brændofferet og slagtofferet.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.