Vous avez cherché: artis vox (Latin - Danois)

Latin

Traduction

artis vox

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

opus artis

Danois

hovedværk

Dernière mise à jour : 2014-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

vox

Danois

stemme

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

vox regis

Danois

la voix de

Dernière mise à jour : 2024-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

baccalaureus artis ingeniariae

Danois

kandidat i ingeniørvidenskab

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

eis vox vobis

Danois

stemme til dig

Dernière mise à jour : 2022-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vox domini intercidentis flammam igni

Danois

min styrke, mit skjold er herren, mit hjerte stoler på ham. jeg fik hjælp, mit hjerte jubler, jeg takker ham med min sang.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quia eiusdem erat artis manebat apud eos et operabatur erat autem scenofactoriae arti

Danois

og efterdi han øvede det samme håndværk, blev han hos dem og arbejdede; thi de vare teltmagere af håndværk.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vox belli in terra et contritio magn

Danois

krigslarm lyder i landet, alt bryder sammen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eco vox clamantis in deserto tempus breve est

Danois

Øko stemme af en grædende i ørkenen tid er kort

Dernière mise à jour : 2021-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu

Danois

jeg kalder på eder, i mænd, løfter min røst til menneskens børn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vox domini confringentis cedros et confringet dominus cedros liban

Danois

thi herrens gerning ænser de ikke, ej heller hans hænders værk. han nedbryde dem og opbygge dem ej!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sun

Danois

løvens brøl og vilddyrets glam ungløvernes tænder slås ud;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vox clamoris pastorum et ululatus optimatium gregis quia vastavit dominus pascuam eoru

Danois

hør, hvor hyrderne skriger, hvor hjordens ypperste jamrer! thi herren hærger deres græsgange,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vox flagelli et vox impetus rotae et equi frementis et quadrigae ferventis equitis ascendenti

Danois

hør smæld og raslende vogne, jagende heste,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

flores apparuerunt in terra tempus putationis advenit vox turturis audita est in terra nostr

Danois

blomster ses i landet, sangens tid er kommet, turtelduens kurren høres i vort land;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit in die illa dicit dominus vox clamoris a porta piscium et ululatus a secunda et contritio magna a collibu

Danois

den dag skal det ske, så lyder det fra herren: hør skrig fra fiskeporten og jamren fra den nye bydel. fra højene et vældigt brag!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia vox lamentationis audita est de sion quomodo vastati sumus et confusi vehementer quia dereliquimus terram quoniam deiecta sunt tabernacula nostr

Danois

thi klageråb høres fra zion: "hvor er vi dog hærgede, beskæmmede dybt, fordi vi må bort fra landet, thi de brød vore boliger ned."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et accubabunt in medio eius greges omnes bestiae gentium et onocrotalus et ericius in liminibus eius morabuntur vox cantantis in fenestra corvus in superliminari quoniam adtenuabo robur eiu

Danois

hjorde skal lejre sig deri, hvert slettens dyr; på dets søjlehoveder sover pelikan og rørdrum, i vinduet skriger uglen, ravnen på tærsklen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini

Danois

hans legeme var som krysolit, hans ansigt strålede som lynet, hans Øjne var som ildsluer, hans arme og ben som blankt kobber og hans røst som en larmende hob.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,677,392 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK