Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra
herre, udfri min sjæl fra løgnelæber, fra den falske tunge!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sortes mittuntur in sinu sed a domino temperantu
i brystfolden rystes loddet, det falder, som herren vil.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verbum quod factum est ad hieremiam a domino dicen
det ord, som kom til jeremmas fra herren
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque saul benedicti vos a domino quia doluistis vicem mea
saul svarede: "herren velsigne eder, fordi l har medfølelse med mig!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hic accipiet benedictionem a domino et misericordiam a deo salvatore su
i mine fjenders påsyn dækker du bord for mig, du salver mit hoved med olie, mit bæger flyder over.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egestas a domino in domo impii habitacula autem iustorum benedicentu
i den gudløses hus er herrens forbandelse, men retfærdiges bolig velsigner han.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ululate quia prope est dies domini quasi vastitas a domino venie
jamrer, thi herrens dag er nær, den kommer som vold fra den vældige.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam sua
fra herren er mands fjed, hvor kan et menneske fatte sin skæbne!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domus et divitiae dantur a patribus a domino autem proprie uxor pruden
hus og gods er arv efter fædre, en forstandig hustru er fra herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoc autem tibi erit signum a domino quia faciet dominus verbum hoc quod locutus es
og tegnet fra herren på, at herren vil udføre, hvad han har sagt, skal være dig dette:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
end smægted vort blik efter hjælp, men kun for at skuffes, på varden spejded vi efter det folk, der ej hjælper.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente
men dette er alt sammen sket, for at det skulde opfyldes, som er talt af herren ved profeten, som siger:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia infirmata est in bonum quae habitat in amaritudinibus quia descendit malum a domino in portam hierusale
og hvor kan marots indbyggere håbe på lykke? thi ulykke kom ned fra herren til jerusalems porte.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
igitur iratus est dominus salomoni quod aversa esset mens eius a domino deo israhel qui apparuerat ei secund
da vrededes herren på salomo, fordi han vendte sit hjerte bort fra herren, israels gud, der dog to gange havde ladet sig til syne for ham
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auditum audivi a domino et legatus ad gentes missus est congregamini et venite contra eam et consurgamus in proeliu
fra herren har jeg hørt en tidende: et bud skal sendes ud blandt folkene: samler eder! drag ud imod det og rejs jer til strid!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
petite a domino pluviam in tempore serotino et dominus faciet nives et pluviam imbris dabit eis singulis herbam in agr
herren skal i bede om regn ved tidlig- og sildigregnstide; herren skaber uvejr; regnskyl giver han dem, hver mand urter på marken.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nunc nolite inludere ne forte constringantur vincula vestra consummationem enim et adbreviationem audivi a domino deo exercituum super universam terra
derfor hold inde med spot, at ej eders bånd skal snære; thi om hele landets visse undergang hørte jeg fra herren, hærskarers herre.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
visio abdiae haec dicit dominus deus ad edom auditum audivimus a domino et legatum ad gentes misit surgite et consurgamus adversum eum in proeliu
obadias obadias's syn. så siger den herre herren til edom: fra herren har jeg hørt en tidende: et bud er sendt ud blandt folkene: rejs jer til kamp imod det!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et erunt reliquiae iacob in medio populorum multorum quasi ros a domino et quasi stillae super herbam quae non expectat virum et non praestolatur filios hominu
da bliver jakobs rest blandt folkene i de mange folkeslags midte som en løve blandt skovens dyr, en ungløve blandt fårehjorde, der nedtramper, når den går frem, og sønderriver redningsløst.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus israhel universi quibus dixerunt habitatores hierusalem longe recedite a domino nobis data est terra in possessione
menneskesøn! dine brødre, dine medfanger og alt israels hus, alle de, om hvem jerusalems indbyggere siger: "de er langt borte fra herren, os er landet givet i eje!" -
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent