Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cave diem
beware of the day
Dernière mise à jour : 2021-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
carpe diem
lær at li
Dernière mise à jour : 2020-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
felicem diem natalem
happy birthday
Dernière mise à jour : 2020-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
usque in hodiernum diem
men der ligger indtil denne dag et dække over deres hjerte, når moses oplæses;
Dernière mise à jour : 2013-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
carpe diem...invenient eum
dø
Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
carpe diem et memento mori
seize the day, and remember death
Dernière mise à jour : 2020-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
memento ut diem sabbati sanctifice
kom hviledagen i hu, så du holder den hellig!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit sanctificate diem sollemnem baal vocavitqu
derpå sagde jehu: "helliger en festlig samling til Ære for ba'al!" og de udråbte en festlig samling.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vigilate itaque quia nescitis diem neque hora
våger derfor, thi i vide ikke dagen, ej heller timen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per diem sol non uret te neque luna per nocte
min sjæl har længe nok boet blandt folk, som hader fred.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
recessitque israhel a domo david usque ad diem han
så brød israel med davids hus, og således er det den dag i dag.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nubes quoque domini super eos erat per diem cum incederen
og herrens sky svævede over dem om dagen, når de brød op fra lejren.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
equus paratur ad diem belli dominus autem salutem tribue
hest holdes rede til stridens dag, men sejren er herrens sag.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih
hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
novit dominus pios de temptatione eripere iniquos vero in diem iudicii cruciandos reservar
- da ved herren at udfri gudfrygtige af fristelse, men at straffe og bevogte uretfærdige til dommens dag,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti
men han sagde til disciplene: "der skal komme dage, da i skulle attrå at se en af menneskesønnens dage, og i skulle ikke se den.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit iesus hierosolym
den følgende dag, da den store skare, som var kommen til højtiden, hørte, at jesus kom til jerusalem,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu
i en skystøtte førte du dem om dagen og i en ildstøtte om natten, så den lyste for dem på vejen, de skulde vandre.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc igitur congrega reliquam partem populi et obside civitatem et cape eam ne cum a me vastata fuerit urbs nomini meo adscribatur victori
kald nu resten af hæren sammen, så du kan belejre byen og indtage den, for at det ikke skal blive mig, der indtager den og får mit navn udråbt over den!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent