Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fratres mei custos
english
Dernière mise à jour : 2021-10-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
filii mei sint vita mea
my children are my life
Dernière mise à jour : 2021-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
quae prius tangere nolebat anima mea nunc prae angustia cibi mei sun
min sjæl vil ej røre derved, de ting er som lugt af en løve.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rogo ergo vos imitatores mei estot
jeg formaner eder altså, vorder mine efterfølgere!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia viderunt oculi mei salutare tuu
thi mine Øjne have set din frelse,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
imitatores mei estote sicut et ego christ
vorder mine efterfølgere, ligesom også jeg er kristi!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a voce gemitus mei adhesit os meum carni mea
til landets trofaste søger mit Øje, hos mig skal de bo; den, der vandrer uskyldiges vej, skal være min tjener;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed vos non creditis quia non estis ex ovibus mei
men i tro ikke, fordi i ikke ere af mine får.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dies mei velociores fuerunt cursore fugerunt et non viderunt bonu
raskere end løberen fløj mine dage, de svandt og så ikke lykke,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gratias ago deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus mei
jeg takker min gud altid, når jeg kommer dig i hu i mine bønner,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vae assur virga furoris mei et baculus ipse in manu eorum indignatio me
ve assur, min harmes kæp, min vrede er stokken i hans hånd.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et congregabo vos et succendam vos in igne furoris mei et conflabimini in medio eiu
jeg vil samle eder og blæse min vredes ild op imod eder, så i smeltes deri.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria
mine brødre! eders tro på vor herre jesus kristus, den herliggjorte, være ikke forbunden med persons anseelse!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
universaeque multitudini tam uxoribus quam liberis eorum utriusque sexus fideliter cibi de his quae sanctificata fuerant praebebantu
og de indførtes i fortegnelserne med hele deres familie, deres hustruer, sønner og døtre, hele standen, thi de tog sig samvittighedsfuldt af det hellige.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem dei hore
da stod han op og spiste og drak; og styrket af dette måltid vandrede han i fyrretyve dage og fyrretyve nætter lige til guds bjerg horeb.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mane facto parabat levites iter cui rursum socer oro te inquit ut paululum cibi capias et adsumptis viribus donec increscat dies postea proficiscaris comederunt ergo simu
tidligt om morgenen den femte dag vilde han drage bort, men den unge kvindes fader sagde til ham: "styrk dig først!" de ventede da, til dagen hældede, og spiste og drak begge to.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bibebant autem qui invitati erant aureis poculis et aliis atque aliis vasis cibi inferebantur vinum quoque ut magnificentia regia dignum erat abundans et praecipuum ponebatu
drikkene skænkedes i guldbægre, alle forskellige, og der var kongelig vin i store måder på ægte fyrstevis;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.