Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
consurgensque diluculo ezechias rex adunavit omnes principes civitatis et ascendit domum domin
næste morgen tidlig samlede kong ezekias byens Øverster og gik op til herrens hus.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mortuus est autem samuhel et congregatus est universus israhel et planxerunt eum et sepelierunt in domo sua in rama consurgensque david descendit in desertum phara
da samuel var død, samledes hele israel og holdt klage over ham; og man jordede ham i hans hjem i rama. derpå brød david op og drog ned til maons Ørken.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et adiecit dominus vocare rursum samuhel consurgensque samuhel abiit ad heli et dixit ecce ego quia vocasti me qui respondit non vocavi te fili mi revertere et dorm
da kaldte herren atter: "samuel, samuel!" og han gik hen til eli og sagde: "her er jeg, du kaldte på mig!" men han sagde: "jeg kaldte ikke, min søn; læg dig kun hen igen!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
reversus autem ab eo tulit par boum et mactavit illud et in aratro boum coxit carnes et dedit populo et comederunt consurgensque abiit et secutus est heliam et ministrabat e
da forlod han ham og vendte tilbage; så tog han og slagtede oksespandet, kogte okserne ved stavtøjet og gav folkene dem at spise; derpå brød han op og fulgte elias og gik ham til hånde.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu
når så gæstebudsdagene havde nået omgangen rundt, sendte job bud og lod sønnerne hellige sig, og tidligt om morgenen ofrede han brændofre, et for hver af dem. thi job sagde: "måske har mine sønner syndet og forbandet gud i deres hjerte." således gjorde job hver gang.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent