Vous avez cherché: cui bonum (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

cui bonum

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

bonum

Danois

det gode

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

pax et bonum

Danois

Dernière mise à jour : 2023-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

non ergo blasphemetur bonum nostru

Danois

lader derfor ikke eders gode blive bespottet!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

bonum virum natura non ordo facit

Danois

nature does not make a good order

Dernière mise à jour : 2020-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

proiecit israhel bonum inimicus persequetur eu

Danois

israel vragede lykken, lad så fjenden forfølge dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia autem probate quod bonum est tenet

Danois

prøver alt, beholder det gode!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo

Danois

retfærdiges Ønske bliver kun til lykke, gudløse har kun vrede i vente.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

teth bonum est viro cum portaverit iugum ab adulescentia su

Danois

godt for en mand, at han bærer Åg i sin ungdom.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gustaverunt nihilominus bonum dei verbum virtutesque saeculi ventur

Danois

og have smagt guds gode ord og den kommende verdens kræfter, og som ere faldne fra, - dem er det umuligt atter at forny til omvendelse

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag

Danois

thi det gode, som jeg vil, det gør jeg ikke; men det onde, som jeg ikke vil, det øver jeg.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect

Danois

han gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne, dog ikke med et helt hjerte.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce

Danois

giv ikke agt på alle de ord, folk siger, at du ikke skal høre din træl forbande dig;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Danois

han vende sig fra ondt og gøre godt; han søge fred og jage efter den!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudica

Danois

at straffe den, der har ret, er ilde, værre endnu at slå de ædle.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid enim bonum eius est et quid pulchrum eius nisi frumentum electorum et vinum germinans virgine

Danois

hvor det er dejligt, hvor skønt! thi korn giver blomstrende ungersvende, most giver blomstrende møer.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et comminatus est eis ne cui dicerent de ill

Danois

og han bød dem strengt,at de ikke måtte sige nogen dette om ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non est nomen cui datum potest servari.

Danois

intet filnavn at gemme som

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui respondit hester petitio mea et preces istae sun

Danois

ester svarede: "min bøn og mit Ønske er

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cui respondit edom non transibis per me alioquin armatus occurram tib

Danois

men edom svarede ham: "du må ikke vandre igennem mit land, ellers drager jeg imod dig med sværd i hånd!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

Danois

men han svarede: "skal jeg ikke omhyggeligt sige, hvad herren iægger mig i munden?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,958,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK