Vous avez cherché: deus est qui ducit (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

deus est qui ducit

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntat

Danois

thi gud er den, som virker i eder både at ville og at virke, efter sit velbehag.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Danois

således er det med den, som samler sig skatte og ikke er rig i gud."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi

Danois

og sagde: "profeter os, kristus, hvem var det, der slog dig?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quis est qui iudicetur mecum veniat quare tacens consumo

Danois

hvem kan vel trætte med mig? da skulde jeg tie og opgive Ånden!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fidelis autem dominus est qui confirmabit vos et custodiet a mal

Danois

men trofast er herren, som skal styrke eder og bevare eder fra det onde;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

virgo israhel proiecta est in terram suam non est qui suscitet ea

Danois

hun er faldet og rejser sig ikke, israels jomfru, henstrakt på sin jord, og ingen rejser hende op.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

Danois

den anden flod hedder gihon; den løber omkring landet kusj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suu

Danois

forstandig søn tager vare på loven, men drankeres fælle gør sin fader skam.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas es

Danois

mangens snak er som sværdhug, de vises tunge læger.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omnes declinaverunt simul inutiles facti sunt non est qui faciat bonum non est usque ad unu

Danois

alle ere afvegne, til hobe ere de blevne uduelige, der er ingen, som øver godhed, der er end ikke een."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

videte quod ego sim solus et non sit alius deus praeter me ego occidam et ego vivere faciam percutiam et ego sanabo et non est qui de manu mea possit eruer

Danois

erkend nu, at jeg, jeg er gud uden anden gud ved min side. jeg døder, jeg gør levende, jeg sårer, og jeg læger, "g ingen kan frelse fra min hånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru

Danois

og han har påbudt os at prædike for folket og at vidne, at han er den af gud bestemte dommer over levende og døde.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ubi est habitaculum leonum et pascua catulorum leonum ad quam ivit leo ut ingrederetur illuc catulus leonis et non est qui exterrea

Danois

tomt og tømt og udtømt, ængstede hjerter, rystende knæ og skælven i alle lænder! og alle ansigter blegner.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non est qui invocet iustitiam neque est qui iudicet vere sed confidunt in nihili et loquuntur vanitates conceperunt laborem et pepererunt iniquitate

Danois

med ret stævner ingen til doms eller fører ærligt sin sag. man stoler på tomt, taler falsk, man undfanger kval, føder uret.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non permanebit cadaver eius in ligno sed in eadem die sepelietur quia maledictus a deo est qui pendet in ligno et nequaquam contaminabis terram tuam quam dominus deus tuus dederit tibi in possessione

Danois

så må hans lig ikke blive hængende natten over i træet; men du skal begrave ham samme dag; thi en hængt er en guds forbandelse, og du må ikke gøre dit land urent, som herren din gud vil give dig i eje.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,507,450 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK