Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quia ipse deus meus et salvator meus adiutor meus non emigrab
til kongens dage lægger du dage, hans År skal være fra slægt til slægt.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deus meus voluntas eius praeveniet m
den retfærdige glæder sig, når han ser hævn, hans fødder skal vade i gudløses blod;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non est pax dixit deus meus impii
de gudløse har ingen fred, siger min gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nam et ipse deus meus et salutaris meus susceptor meus non movebor ampliu
fra jordens ende råber jeg til dig. når mit hjerte vansmægter, løft mig da op på en klippe,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exsurge et intende iudicio meo deus meus et dominus meus in causam mea
herren forløser sine tjeneres sjæl, og ingen, der lider på ham, skal bøde.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domine deus meus clamavi ad te et sanasti m
herrens røst er over vandene, Ærens gud lader tordenen rulle, herren, over de vældige vande!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non derelinquas me domine deus meus ne discesseris a m
de, han velsigner, skal arve landet, de, han forbander, udryddes.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu es ipse rex meus et deus meus qui mandas salutes iaco
hvorfor er du nedbøjet, sjæl, hvi bruser du i mig? bi efter gud, thi end skal jeg takke ham, mit Åsyns frelse og min gud!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domine deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus mei
herre min gud, har jeg handlet så, er der uret i mine hænder,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
memento mei deus meus in bonum secundum omnia quae feci populo hui
kom i hu alt, hvad jeg har gjort for dette folk, og regn mig det til gode, min gud!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih
hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deus meus eripe me de manu peccatoris de manu contra legem agentis et iniqu
lad dem stivne af rædsel ved deres skam, de, som siger: "ha, ha!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
deus meus fortis meus sperabo in eum scutum meum et cornu salutis meae elevator meus et refugium meum salvator meus de iniquitate liberabis m
min gud, mit bjerg, hvortil jeg tyr, mit skjold, mit frelseshorn, mit værn, min tilflugt, min frelser, som frelser mig fra vold!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam deus meus e
herre, forvir og split deres tungemål! thi vold og ufred ser jeg i byen;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame
herre, min gud er du; jeg priser dig, lover dit navn. thi du har gjort et under, råd fra fordum var tro og sande.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exsurge domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge domine deus meus in praecepto quod mandast
herre, stå op i din vrede, rejs dig imod mine fjenders fnysen, vågn op, min gud, du sætte retten!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scitis quod docuerim vos praecepta atque iustitias sicut mandavit mihi dominus deus meus sic facietis ea in terra quam possessuri esti
se, jeg har lært eder anordninger og lovbud, således som herren min gud har pålagt mig, for at i skal handle derefter i det land, i skal ind og tage i besiddelse;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reliquum autem eius deum fecit sculptile sibi curvatur ante illud et adorat illud et obsecrat dicens libera me quia deus meus es t
og af resten laver han en gud, et billede; han knæler for det, kaster sig ned og beder til det og siger: "frels mig, thi du er min gud!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
exaudi domine placare domine adtende et fac ne moreris propter temet ipsum deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuu
herre, hør! herre, tilgiv! herre, lån Øre og grib uden tøven ind for din egen skyld, min gud; thi dit navn er nævnet over din by og dit folk!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at ille invocato domino ait domine deus memento mei et redde nunc mihi pristinam fortitudinem deus meus ut ulciscar me de hostibus meis et pro amissione duorum luminum unam ultionem recipia
da råbte samson til herren og sagde: "herre, herre, kom mig i hu og giv mig kraft, o gud, kun denne ene gang, så jeg kan hævne mig på filisterne for begge mine Øjne på een gang!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent