Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
honora patrem et matrem et diliges proximum tuum sicut te ipsu
ær din fader og din moder, og: du skal elske din næste som dig selv."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu
i have hørt, at der er sagt: du skal elske din næste og hade din fjende.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsu
thi hele loven er opfyldt i eet ord, i det: "du skal elske din næste som dig selv."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu
og du skal elske herren din gud af hele dit hjerte, af hele din sjæl og af hele din styrke.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti
ganske vist, dersom i opfylde den kongelige lov efter skriften: "du skal elske din næste som dig selv", gøre i ret;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
non quaeres ultionem nec memor eris iniuriae civium tuorum diliges amicum tuum sicut temet ipsum ego dominu
du må ikke hævne dig eller gemme på vrede mod dit folks børn, du skal elske din næste som dig selv. jeg er herren!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nam non adulterabis non occides non furaberis non concupisces et si quod est aliud mandatum in hoc verbo instauratur diliges proximum tuum tamquam te ipsu
thi det: "du må ikke bedrive hor; du må ikke slå ihjel; du må ikke stjæle; du må ikke begære," og hvilket andet bud der er, det sammenfattes i dette ord: "du skal elske din næste som dig selv,"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ille respondens dixit diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex omnibus viribus tuis et ex omni mente tua et proximum tuum sicut te ipsu
men han svarede og sagde til ham: "du skal elske herren din gud af hele dit hjerte og med hele din sjæl og med hele din styrke og med hele dit sind, og din næste som dig selv."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent