Vous avez cherché: dominus vitae (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

dominus vitae

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

dominus

Danois

Dernière mise à jour : 2021-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aqua vitae

Danois

livets vand

Dernière mise à jour : 2012-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

cursus vitae

Danois

livets perle

Dernière mise à jour : 2021-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vivamus vitae nunc,

Danois

lev

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et propinquo die vitae meae

Danois

af mit liv

Dernière mise à jour : 2022-03-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedicat te dominus ex sion et videas bona hierusalem omnibus diebus vitae tua

Danois

salig den mand, som fylder sit kogger med dem; han beskæmmes ej, når han taler med fjender i porten.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in die mandavit dominus misericordiam suam et nocte canticum eius apud me oratio deo vitae mea

Danois

"en dødelig sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et ad populum hunc dices haec dicit dominus ecce ego do coram vobis viam vitae et viam morti

Danois

og sig til dette folk: "så siger herren: se, jeg forelægger eder livets vej og dødens vej.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

vitae scolae est, scolae non vitae est

Danois

livet er skolen, skolen er ikke livet

Dernière mise à jour : 2013-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

david priusquam liniretur dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo dominus protector vitae meae a quo trepidab

Danois

skaf mig ret o herre, thi jeg vandrer i uskyld, stoler på herren uden at vakle.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume

Danois

alle mine ledemod sige: "herre, hvo er som du, du, som frelser den arme fra hans overmand, den arme og fattige fra røveren!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea

Danois

du førte min sag, o herre, genløste mit liv;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium venien

Danois

at bie længe gør hjertet sygt, opfyldt Ønske er et livets træ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens es

Danois

retfærds frugt er et livets træ, vismand indfanger sjæle.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ite et stantes loquimini in templo plebi omnia verba vitae huiu

Danois

"går hen og træder frem og taler i helligdommen alle disse livets ord for folket!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Danois

men livets fyrste sloge i ihjel, hvem gud oprejste fra de døde, hvorom vi ere vidner.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait dominus deus ad serpentem quia fecisti hoc maledictus es inter omnia animantia et bestias terrae super pectus tuum gradieris et terram comedes cunctis diebus vitae tua

Danois

da sagde gud herren til slangen: "fordi du har gjort dette, være du forbandet blandt al kvæget og blandt alle markens dyr! på din bug skal du krybe, og støv skal du æde alle dit livs dage!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et ostendit mihi fluvium aquae vitae splendidum tamquam cristallum procedentem de sede dei et agn

Danois

og han viste mig livets vands flod, skinnende som krystal, udvæld de fra guds og lammets trone.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea

Danois

min sjæl er led ved mit liv, frit løb vil jeg give min klage over ham, i min bitre sjælenød vil jeg tale,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu

Danois

da blev jeg led ved livet, thi ilde tyktes mig det, som sker under solen; thi det er alt sammen tomhed og jag efter vind.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,660,717 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK