Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et sacerdotem magnum super domum de
og efterdi vi have en stor præst over guds hus:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
igitur aedificavit salomon domum et consummavit ea
således byggede salomo templet færdigt.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et intravit in domum zacchariae et salutavit elisabet
og hun kom ind i sakarias's hus og hilste elisabeth.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
introibo in domum tuam in holocaustis reddam tibi vota me
de øde græsgange flyder, med jubel omgjordes højene;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tibi dico surge tolle grabattum tuum et vade in domum tua
"jeg siger dig: stå op, tag din seng, og gå til dit hus!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
inde transierunt in montem ephraim cumque venissent ad domum mich
derfra drog de over til efraims bjerge; og da de kom til mikas hus,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi
men jeroboam tænkte ved sig selv: "som det nu går, vil riget atter tilfalde davids hus;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu
og da de, som vare udsendte, kom tilbage til huset, fandt de den syge tjener sund.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et aedificavit domum et consummavit eam texit quoque domum laquearibus cedrini
således byggede han templet færdigt, og han lagde taget med bjælker og planker af cedertræ.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipse aedificabit domum nomini meo et stabiliam thronum regni eius usque in sempiternu
han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque fuisset voluntatis david patris mei ut aedificaret domum nomini domini dei israhe
og min fader david fik i sinde at bygge herrens, israels guds, navn et hus;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et succendit domum domini et domum regis et domos hierusalem omnemque domum conbusit ign
han satte ild på herrens hus og kongens palads og alle husene i jerusalem; på alle stormændenes huse satte han ild;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et demolientur excelsa idoli et sanctificationes israhel desolabuntur et consurgam super domum hieroboam in gladi
isaks høje bliver øde, israels helligdomme styrtes, med sværd står jeg op mod jeroboams hus."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et concupierunt agros et violenter tulerunt et domos rapuerunt et calumniabantur virum et domum eius virum et hereditatem eiu
de attrår marker og raner dem, huse og tager dem, undertrykker mand og hus, ejendom og ejer.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.