Vous avez cherché: eufraten (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

eufraten

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

et abii et abscondi illud in eufraten sicut praeceperat mihi dominu

Danois

og jeg gik hen og gemte det ved frat, som herren bød.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non fugiat velox nec salvari se putet fortis ad aquilonem iuxta flumen eufraten victi sunt et ruerun

Danois

de rapfodede undflyr ikke, og helten redder sig ikke. mod nord ved eufrats flod falder de og styrter.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et abii ad eufraten et fodi et tuli lumbare de loco ubi absconderam illud et ecce conputruerat lumbare ita ut nullo usui aptum esse

Danois

og jeg gik til frat og gravede bæltet op, hvor jeg havde gemt det: og se, bæltet var ødelagt og duede ikke til noget.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

exercuit etiam potestatem super cunctos reges a fluvio eufraten usque ad terram philisthinorum id est usque ad terminos aegypt

Danois

han herskede over alle konger fra floden til filisternes land og Ægyptens grænse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omnis locus quem calcaverit pes vester vester erit a deserto et libano a flumine magno eufraten usque ad mare occidentale erunt termini vestr

Danois

hver plet, eders fodsål betræder, skal tilhøre eder; fra Ørkenen til libanon og fra den store flod, eufratfloden, til havet i vest skal eders landemærker strække sig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in diebus eius ascendit pharao necho rex aegypti contra regem assyriorum ad flumen eufraten et abiit iosias rex in occursum eius et occisus est in mageddo cum vidisset eu

Danois

i hans dage drog Ægypterkongen parao neko op til eufratfloden imod assyrerkongen. kong josias rykkede imod ham, men neko fældede ham ved megiddo, straks han så ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad aegyptum adversum exercitum pharaonis nechao regis aegypti qui erat iuxta flumen eufraten in charchamis quem percussit nabuchodonosor rex babylonis in quarto anno ioachim filii iosiae regis iud

Danois

til Ægypten, om Ægypterkongen farao nekos hær, som stod ved floden eufrat i karkemisj, og som kong nebukadrezar af babel slog i josiass søns, kong jojakim af judas, fjerde regeringsår.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,902,322 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK