Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sed nec in principe populi sui contaminabitu
men han må ikke gøre sig uren ved hende, når hun var gift med en mand af hans slægt, og således pådrage sig vanhelligelse.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et in isto rursum si introibunt in requiem mea
og fremdeles på dette sted: "sandelig, de skulle ikke gå ind til min hvile."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
non in fortitudine equi voluntatem habebit nec in tibiis viri beneplacitum erit e
herren er konge for evigt, din gud, o zion, fra slægt til slægt. halleluja!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et non invenietis in lingua mea iniquitatem nec in faucibus meis stultitia personabi
er der uret på min tunge, eller skelner min gane ej, hvad der er ondt?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun
hør ikke til dem, der svælger i vin, eller dem, der frådser i kød;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non sequeris turbam ad faciendum malum nec in iudicio plurimorum adquiesces sententiae ut a vero devie
du må ikke følge mængden i, hvad der er ondt, eller i dit vidnesbyrd for retten tage hensyn til mængden, så du bøjer retten.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quoniam non in tumultu exibitis nec in fuga properabitis praecedet enim vos dominus et congregabit vos deus israhe
thi i hast skal i ej drage ud, i skal ikke flygte; nej, foran eder går herren, eders tog slutter israels gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque mulier ad heliam nunc in isto cognovi quoniam vir dei es tu et verbum domini in ore tuo verum es
da sagde kvinden til elias: "nu ved jeg vist, at du er en guds mand, og at herrens ord i din mund er sandhed."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illu
men, som der er skrevet: "hvad intet Øje har set, og intet Øre har hørt, og ikke er opkommet i noget menneskes hjerte, hvad gud har beredt dem, som elske ham."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aegrotavit etiam asa anno tricesimo nono regni sui dolore pedum vehementissimo et nec in infirmitate sua quaesivit dominum sed magis in medicorum arte confisus es
i sit ni og tredivte regeringsår fik asa en sygdom i fødderne, og sygdommen blev meget alvorlig. heller ikke under sin sygdom søgte han dog herren, men lægerne.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iuxta consuetudinem terrae aegypti in qua habitastis non facietis et iuxta morem regionis chanaan ad quam ego introducturus sum vos non agetis nec in legitimis eorum ambulabiti
som de handler i Ægypten, hvor i opholdt eder, må i ikke handle, og som de handler i kana'ans land, hvor jeg fører eder hen, må i ikke handle; i må ikke vandre efter deres anordninger.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et erit manus mea super prophetas qui vident vana et divinant mendacium in concilio populi mei non erunt et in scriptura domus israhel non scribentur nec in terra israhel ingredientur et scietis quia ego dominus deu
jeg udrækker min hånd mod profeterne, der skuer tomhed og spår løgn; i mit folks samfund skal de ikke være, de skal ikke optages i israels huses mandtalsbog og ikke komme til israels land; og i skal kende, at jeg er den herre herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin
"gå hen og rådspørg herren på mine vegne og på deres, som er blevet tilovers i israel og juda, om indholdet af denne bog, der er fundet; thi stor er vreden, der er blusset op hos herren imod os, fordi vore fædre ikke adlød herrens ord og handlede nøje efter. hvad der står skrevet i denne bog!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.