Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dixitque deus fiat lux et facta est lu
og gud sagde: "der blive lys!" og der blev lys.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
facta est iudaea sanctificatio eius israhel potestas eiu
herrens navn være lovet fra nu og til evig tid;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec descriptio prima facta est praeside syriae cyrin
(denne første indskrivning skete, da kvirinius var landshøvding i syrien,)
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi
men på den tid opstod der et ikke lidet oprør i anledning af vejen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification
da opkom der en strid imellem johannes's disciple og en jøde om renselse.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maio
men der opstod også en trætte iblandt dem om, hvem at dem der måtte synes at være den største.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibu
og regnen faldt over jorden i fyrretyve dage og fyrretyve nætter.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facta est igitur dies quaedam et veniens devertit in cenaculum et requievit ib
så kom han en dag derhen og gik op i stuen og lagde sig.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habuit quoque in comitatu currus et equites et facta est turba non modic
og med ham fulgte både stridsvogne og ryttere, så det blev en overmåde stor karavane.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu
og nu står jeg her og dømmes for håbet på den forjættelse, som er given af gud til vore fædre,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et postquam omnia consummasset facta est fames valida in regione illa et ipse coepit eger
men da han havde sat alt til, blev der en svær hungersnød i det samme land; og han begyndte at lide mangel.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facta est autem dissensio ita ut discederent ab invicem et barnabas adsumpto marco navigaret cypru
der blev da en heftig strid, så at de skiltes fra hverandre, og barnabas tog markus med sig og sejlede til kypern.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes facta est super eum manus domini et ai
men hent mig nu en strengespiller!" thi når strengespilleren spillede, kom herrens hånd over ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe
og det bliver dig meldt, så du får det af høre, da skal du omhyggeligt undersøge sagen, og hvis det viser sig, at det virkelig forholder sig således, at der er øvet en sådan vederstyggelighed i israel,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicent terra illa inculta facta est ut hortus voluptatis et civitates desertae et destitutae atque suffossae munitae sederun
da skal man sige: "dette land, som var ødelagt, er blevet som edens have, og byerne, som var omstyrtet, ødelagt og nedrevet, er befæstet og beboet."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin
også i juda virkede guds hånd, så at han gav dem et endrægtigt hjerte til at udføre, hvad kongen og Øversterne havde påbudt i kraft af herrens ord.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia in furore et in indignatione mea facta est mihi civitas haec a die qua aedificaverunt eam usque ad diem istam qua aufertur de conspectu me
ja, en kilde til vrede og harme har denne by været mig, lige fra den dag de byggede den og til i dag, så at jeg må fjerne den fra mit Åsyn
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed ad hoc tantum facta est ut respicias orationem servi tui et obsecrationem eius domine deus meus audias et preces quas fundit famulus tuus coram t
men vend dig til din tjeners bøn og begæring, herre min gud, så du hører det råb og den bøn, din tjener opsender for dit Åsyn;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pugnaverunt ergo philisthim et caesus est israhel et fugit unusquisque in tabernaculum suum et facta est plaga magna nimis et ceciderunt de israhel triginta milia peditu
så begyndte filisterne kampen, og israel blev slået, og de flygtede hver til sit; nederlaget blev meget stort; der faldt 30.000 mand af det israelitiske fodfolk,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
facta est quoque fames in diebus david tribus annis iugiter et consuluit david oraculum domini dixitque dominus propter saul et domum eius et sanguinem quia occidit gabaonita
under davids regering blev der hungersnød tre År i træk. da søgte david herrens Åsyn; og herren sagde: "der hviler blodskyld på saul og hans hus, fordi han dræbte gibeoniterne!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent