Vous avez cherché: frater et soro infinito (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

frater et soro infinito

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

et ait haecine sunt civitates quas dedisti mihi frater et appellavit eas terram chabul usque in diem han

Danois

og han sagde: "hvad er det for byer, du har givet mig, broder?" derfor kaldte man den habullandet, som det hedder den dag i dag

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixit itaque ioab ad amasa salve mi frater et tenuit manu dextra mentum amasae quasi osculans eu

Danois

joab sagde da til amasa: "går det dig vel, broder?" og joab greb med højre hånd om amasas skæg for at kysse ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quae circa me sunt omnia vobis nota faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister et conservus in domin

Danois

hvorledes det går mig, skal tykikus, den elskede broder og tro tjener og medtjener i herren, kundgøre eder alt sammen;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnia nota vobis faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister in domin

Danois

men for at også i skulle kende mine forhold, hvorledes det går mig, da skal tykikus, den elskede broder og tro tjener i herren kundgøre eder alt;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

propterea haec dicit dominus ad ioachim filium iosiae regem iuda non plangent eum vae frater et vae fratres non concrepabunt ei vae domine et vae inclit

Danois

derfor, så siger herren om josiass søn, kong jojakim af juda: over ham skal ej klages: "ve min broder, ve min søster!" eller grædes: "ve min herre, ve hans herlighed!"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,905,621 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK