Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et relinquam in vobis eos qui fugerint gladium in gentibus cum dispersero vos in terri
men en rest lader jeg blive tilbage, idet nogle af eder undslipper fra sværdet blandt folkene, når i spredes i landene,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neque stabis in exitibus ut interficias eos qui fugerint et non concludes reliquos eius in die tribulationi
at stå ved dalenes munding og dræbe de undslupne, prisgive dem, som slap bort, på trængselens dag!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et salvabuntur qui fugerint ex eis et erunt in montibus quasi columbae convallium omnes trepidi unusquisque in iniquitate su
og selv om nogle af dem undslipper og når op i bjergene som kløfternes duer, skal de alle dø, hver for sin misgerning.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia aquae dibon repletae sunt sanguine ponam enim super dibon additamenta his qui fugerint de moab leonem et reliquiis terra
thi dimons vand er fuldt af blod. men jeg sender endnu mer over dimon: en løve over moabs undslupne, landets rest.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et erit in die illa non adiciet residuum israhel et hii qui fugerint de domo iacob inniti super eo qui percutit eos sed innitetur super dominum sanctum israhel in veritat
på hin dag skal israels rest og det, som undslipper af jakobs hus, ikke mere støtte sig til den, der slår det, men til herren, israels hellige, i sandhed.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et qui fugerint gladium revertentur de terra aegypti in terram iuda viri pauci et scient omnes reliquiae iuda ingredientium terram aegypti ut habitent ibi cuius sermo conpleatur meus an illoru
kun de, der undslipper sværdet, skal vende hjem fra Ægypten til judas land, et ringe tal; og hele judas rest, der er kommet til Ægypten for at bo der som fremmede, skal kende, hvis ord der står fast, mit eller deres.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :