Vous avez cherché: furore (Latin - Danois)

Latin

Traduction

furore

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furore

Danois

spottere ophidser byen, men vismænd, de stiller vrede.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

percutiat te dominus amentia et caecitate ac furore menti

Danois

herren skal slå dig med vanvid, blindhed og vildelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eo

Danois

så taler han til dem i vrede, forfærder dem i sin harme:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

turbatus est a furore oculus meus inveteravi inter omnes inimicos meo

Danois

mit Øje hentæres af sorg, sløves for alle mine fjenders skyld.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et iratus est furore dominus in populo suo et abominatus est hereditatem sua

Danois

de krævede, han bragte vagtler, med himmelbrød mættede han dem;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quis scit si convertatur et ignoscat deus et revertatur a furore irae suae et non peribimu

Danois

måske vil gud da angre og holde sin glødende vrede tilbage, så vi ikke omkommer."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quo audito rex in furore et in ira magna praecepit ut perirent omnes sapientes babyloni

Danois

herover blev kongen vred og såre harmfuld, og han bød, at alle babels vismænd skulde henrettes.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m

Danois

tugt os, herre, men med måde, ikke i vrede, for ikke at gøre os færre!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui perdis animam tuam in furore tuo numquid propter te derelinquetur terra et transferentur rupes de loco su

Danois

du, som i vrede sønderslider din sjæl, skal for din skyld jorden blive øde og klippen flyttes fra sit sted?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iudicia tua o iacob et legem tuam o israhel ponent thymiama in furore tuo et holocaustum super altare tuu

Danois

de skal lære jakob dine lovbud og israel din lov, bringe offerduft op i din næse og helofre på dine altre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et eiecit eos de terra sua in ira et furore et indignatione maxima proiecitque in terram alienam sicut hodie conprobatu

Danois

og derfor oprykkede han dem fra deres land i vrede og harme og heftig forbitrelse og slængte dem ud i et fremmed land, som det nu er sket."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quia in furore et in indignatione mea facta est mihi civitas haec a die qua aedificaverunt eam usque ad diem istam qua aufertur de conspectu me

Danois

ja, en kilde til vrede og harme har denne by været mig, lige fra den dag de byggede den og til i dag, så at jeg må fjerne den fra mit Åsyn

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in consilio eorum ne veniat anima mea et in coetu illorum non sit gloria mea quia in furore suo occiderunt virum et in voluntate sua suffoderunt muru

Danois

i deres råd giver min sjæl ej møde, i deres forsamling tager min Ære ej del; thi i vrede dræbte de mænd, egenrådigt lamslog de okser.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

venientium ut dimicent cum chaldeis et impleant eas cadaveribus hominum quas percussi in furore meo et in indignatione mea abscondens faciem meam a civitate hac propter omnem malitiam eoru

Danois

da man gav sig til at stride imod kaldæerne, og som fyldtes med ligene af de mennesker, jeg slog i min vrede og harme, og for hvem jeg skjulte mit Åsyn for al deres ondskabs skyld:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sulphure et salis ardore conburens ita ut ultra non seratur nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis sodomae et gomorrae adamae et seboim quas subvertit dominus in ira et furore su

Danois

svovl og salt, hele landet afsvedet, så det ikke kan tilsåes og ingen afgrøde give, og ingen urter kan gro deri, som dengang sodoma og gomorra, adma og zebojim blev ødelagt, da herren lod dem gå under i sin vrede og harme, da skal de spørge,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,409,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK