Vous avez cherché: genus (Latin - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

genus

Danois

slægt

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Latin

contusio genus

Danois

type kontusion

Dernière mise à jour : 2022-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

genus (grammatica)

Danois

grammatisk køn

Dernière mise à jour : 2015-06-08
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

milvum ac vulturem iuxta genus suu

Danois

glenten, de forskellige arter af falke,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ixon et vulturem ac milvum iuxta genus suu

Danois

glenten, de forskellige arter af falke,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

clavis gconf "%s" genus mendosum habet.

Danois

gconf-nøglen "%s" er sat til en ugyldig type

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

strutionem et noctuam et larum et accipitrem iuxta genus suu

Danois

strudsen, takmasfuglen, mågen, de forskellige arter af høge,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

erodionem et charadrion iuxta genus suum opupam quoque et vespertilione

Danois

storken, de forskellige arter af hejrer, hærfuglen og flagermusen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

hic circumveniens genus nostrum adflixit patres ut exponerent infantes suos ne vivificarentu

Danois

han viste træskhed imod vor slægt og handlede ilde med vore fædre, så de måtte sætte deres små børn ud, for at de ikke skulde holdes i live.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et dixit illis hoc genus in nullo potest exire nisi in oratione et ieiuni

Danois

og da han var kommen ind i et hus, spurgte hans disciple ham i enrum: "hvorfor kunde vi ikke uddrive den?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

tres isti sunt filii noe et ab his disseminatum est omne hominum genus super universam terra

Danois

det var noas tre sønner, og fra dem stammer hele jordens befolkning.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

in ipso enim vivimus et movemur et sumus sicut et quidam vestrum poetarum dixerunt ipsius enim et genus sumu

Danois

thi i ham leve og røres og ere vi, som også nogle af eders digtere have sagt: vi ere jo også hans slægt.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

hoc quoque inter polluta reputabitur de his quae moventur in terra mustela et mus et corcodillus singula iuxta genus suu

Danois

af krybet, der kryber på jorden, skal følgende være eder urene: væselen, musen, de forskellige arter af firben,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

genus ergo cum simus dei non debemus aestimare auro aut argento aut lapidi sculpturae artis et cogitationis hominis divinum esse simil

Danois

efterdi vi da ere guds slægt, bør vi ikke mene, at guddommen er lig guld eller sølv eller sten, formet ved menneskers kunst og opfindsomhed.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

vos autem genus electum regale sacerdotium gens sancta populus adquisitionis ut virtutes adnuntietis eius qui de tenebris vos vocavit in admirabile lumen suu

Danois

men i ere en udvalgt slægt, et kongeligt præsteskab, et helligt folk, et folk til ejendom, for at i skulle forkynde hans dyder, som kaldte eder fra mørke til sit underfulde lys,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et protulit terra herbam virentem et adferentem semen iuxta genus suum lignumque faciens fructum et habens unumquodque sementem secundum speciem suam et vidit deus quod esset bonu

Danois

jorden frembragte grønne urter, der bar frø, efter deres arter, og træer, der bar frugt med kærne, efter deres arter. og gud så, at det var godt.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et ait germinet terra herbam virentem et facientem semen et lignum pomiferum faciens fructum iuxta genus suum cuius semen in semet ipso sit super terram et factum est it

Danois

derpå sagde gud: "jorden lade fremspire grønne urter, der bærer frø, og frugttræer, der bærer frugt med kærne, på jorden!" og således skete det:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quod si non dimiseris eum ecce ego inmittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum et implebuntur domus aegyptiorum muscis diversi generis et in universa terra in qua fuerin

Danois

men hvis du ikke lader mit folk rejse, se, da sender jeg bremser over dig, dine tjenere, dit folk og dine huse, og Ægypternes huse skal blive fulde af bremser, ja endog jorden, de bor på;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,110,127 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK