Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast
vi takke dig, herre gud almægtige, du, som er, og som var, fordi du har taget din store magt og tiltrådt dit kongedømme,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab
herre, derfor priser jeg dig blandt folkene og lovsynger dit navn,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conplaceat tibi domine ut eruas me domine ad adiuvandum me respic
se bort fra mig, så jeg kvæges, før jeg går bort og ej mer er til!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confiteantur tibi domine omnes reges terrae quia audierunt omnia verba oris tu
hvor kan vi synge herrens sange på fremmed grund?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu
af jorden spirer sandhed frem, fra himlen skuer retfærd ned.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alleluia reversionis aggei et zacchariae confitebor tibi domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregation
herren sagde til min herre: "sæt dig ved min højre hånd, til jeg lægger dine fjender som en skammel for dine fødder!"
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et dices in illa die confitebor tibi domine quoniam iratus es mihi conversus est furor tuus et consolatus es m
på hin dag skal du sige: jeg takker dig, herre, thi du vrededes på mig; men din vrede svandt, og du trøstede mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tibi domine iustitia nobis autem confusio faciei sicut est hodie viro iuda et habitatoribus hierusalem et omni israhel his qui prope sunt et his qui procul in universis terris ad quas eiecisti eos propter iniquitates eorum in quibus peccaverunt in t
du står med retten, herre, vi med vort ansigts blusel, som det nu viser sig, vi judas mænd, jerusalems borgere, ja alt israel fjernt og nær i alle lande, hvor du drev dem hen for deres troløshed imod dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.