Vous avez cherché: hic matyer (Latin - Danois)

Latin

Traduction

hic matyer

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

hic

Danois

søhesteslægt

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

hic bibitur

Danois

questa è la bevanda

Dernière mise à jour : 2023-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Danois

men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de

Danois

og jeg har set det og har vidnet, at denne er guds søn."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Danois

og se, nogle af de skriftkloge sagde ved sig selv: "denne taler bespotteligt."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri

Danois

jøderne undrede sig nu og sagde: "hvorledes kan denne have lærdom, da han ikke er oplært?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi

Danois

og her er det dødelige mennesker, som tager tiende; men der er det en, om hvem der vidnes, at han lever.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Danois

have i ikke også læst dette skriftord: den sten, som bygningsmændene forkastede, den er bleven til en hovedhjørnesten?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

litigabant ergo iudaei ad invicem dicentes quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandu

Danois

jesus sagde da til dem: "sandelig, sandelig, siger jeg eder, dersom i ikke æde menneskesønnens kød og drikke hans blod, have i ikke liv i eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,081,328 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK