Vous avez cherché: in corde meo in perpetuum (Latin - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Danish

Infos

Latin

in corde meo in perpetuum

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Danois

Infos

Latin

semper in corde meo

Danois

altid i mit hjerte

Dernière mise à jour : 2023-09-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Latin

zai hoc recolens in corde meo ideo sperab

Danois

det lægger jeg mig på sinde, derfor vil jeg håbe:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni

Danois

thi til hævnens dag stod min hu, mit genløsningsår var kommet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Danois

af jorden spirer sandhed frem, fra himlen skuer retfærd ned.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Danois

alle folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i herrens navn;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu

Danois

jeg vil takke herren af hele mit hjerte, kundgøre alle dine undere,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die

Danois

herre, hjælp, thi de fromme er borte, svundet er troskab blandt menneskens børn;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitu

Danois

mine fjender håner mig hele dagen; de der spotter mig, sværger ved mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Danois

jeg sagde ved mig selv: "den retfærdige og den gudløse dømmer gud; thi for hver en ting og hver en idræt har han fastsat en tid.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ut capiatur domus israhel in corde suo quo recesserunt a me in cunctis idolis sui

Danois

for at gribe israels hus i hjertet, fordi de faldt fra mig med alle deres afgudsbilleder.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos deus et ostenderet similes esse bestii

Danois

jeg sagde ved mig selv: "det er for menneskenes skyld, for at gud kan prøve dem, og for at de selv kan se, at de er dyr:"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi

Danois

i mands hjerte er mange tanker, men herrens råd er det, der står fast.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

Danois

men jeroboam tænkte ved sig selv: "som det nu går, vil riget atter tilfalde davids hus;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

Danois

jakobs gud, da du truede, faldt vogn og hest i den dybe søvn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit

Danois

men gud ske tak, som giver den samme iver for eder i titus's hjerte!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eiu

Danois

tåben ynder ej indsigt, men kun, at hans tanker kommer for lyset.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio mult

Danois

borttag din plage fra mig, under din vældige hånd går jeg til.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea

Danois

og skulde du sige ved dig selv: "disse folk er større end jeg, hvor kan jeg drive dem bort?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen

Danois

men tænkte jeg: "ej vil jeg mindes ham, ej tale mer i hans navn," da blev det som brændende ild i mit indre, som brand i mine ben; jeg er træt, jeg kan ikke mere, jeg evner det ej;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get

Danois

disse ord gav david agt på,og han grebes af stor frygt for kong akisj af gat;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,228,954 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK