Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quamdiu in mundo sum lux sum mund
medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
haec locutus sum vobis ut in me pacem habeatis in mundo pressuram habetis sed confidite ego vici mundu
dette har jeg talt til eder, for at i skulle have fred i mig. i verden have i trængsel; men værer frimodige, jeg har overvundet verden."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
salvete in mundo domi vostrae estis
hil til dit hus i verden
Dernière mise à jour : 2023-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod non est in actis non est in mundo.
actis
Dernière mise à jour : 2010-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce es
der er i verden, lad os sige, så og så mange slags sprog, og der er intet af dem, som ikke har sin betydning.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
han var i verden, og verden er bleven til ved ham, og verden kendte ham ikke.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non es
thi inden loven var der synd i verden; men synd tilregnes ikke. hvor der ikke er lov;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti
når i med kristus ere døde fra verdens børnelærdom, hvorfor lade i eder da pålægge befalinger, som om i levede i verden:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu
hvad altså spisningen af offerkødet angår, da vide vi, at der er ingen, afgud i verden, og at der ingen gud er uden een.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et omnis spiritus qui solvit iesum ex deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo es
og enhver Ånd, der ikke bekender jesus, er ikke af gud; og dette er antikrists Ånd, om hvilken i have hørt, at den kommer, og den er allerede nu i verden.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione
hvorved han har skænket os de største og dyrebare forjættelser, for at i ved disse skulle få del i guddommelig natur, når i undfly fordærvelsen i verden, som har sin grund i begær,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et no
og jeg er ikke mere i verden, men disse ere i verden, og jeg kommer til dig. hellige fader! bevar dem i dit navn, hvilket du har givet mig, for at de må være et ligesom vi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nam gloria nostra haec est testimonium conscientiae nostrae quod in simplicitate et sinceritate dei et non in sapientia carnali sed in gratia dei conversati sumus in mundo abundantius autem ad vo
thi dette er vor ros, vor samvittigheds vidnesbyrd, at i guds hellighed og renhed, ikke i kødelig visdom, men i guds nåde have vi færdedes i verden, men mest hos eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et domum non aedificabitis et sementem non seretis et vineas non plantabitis nec habebitis sed in tabernaculis habitabitis cunctis diebus vestris ut vivatis diebus multis super faciem terrae in qua vos peregrinamin
ej heller bygge huse eller så korn eller plante eller eje vingårde, men i skal bo i telte hele eders liv, for at i må leve længe i det land, i bor i som fremmede.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :