Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ut fur in nocte
ut fur in nocte
Dernière mise à jour : 2023-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teth gustavit quia bona est negotiatio eius non extinguetur in nocte lucerna illiu
hun skønner, hendes husholdning lykkes, hendes lampe går ikke ud om natten.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu
op! vi rykker frem ved nat og lægger hendes borge øde.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridi
i mørke raver de, selv om dagen, famler ved middag, som var det nat.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipsi enim diligenter scitis quia dies domini sicut fur in nocte ita venie
thi i vide selv grant, at herrens dag kommer som en tyv om natten.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
factum est autem in nocte illa et ecce sermo domini ad nathan dicen
men samme nat kom herrens ord til natan således:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait eis iesus omnes scandalizabimini in nocte ista quia scriptum est percutiam pastorem et dispergentur ove
og jesus siger til dem: "i skulle alle forarges; thi der er skrevet: jeg vil slå hyrden, og fårene skulle adspredes.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et ait illi iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturu
og jesus siger til ham: "sandelig siger jeg dig, i dag, i denne nat, førend hanen galer to gange, skal du fornægte mig tre gange."
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quandocumque pertransierit tollet vos quoniam mane diluculo pertransibit in die et in nocte et tantummodo sola vexatio intellectum dabit auditu
jer skal den ramme, hver gang den går frem; thi morgen efter morgen går den frem, ved dag og ved nat, idel angst skal det blive at få syner tydet.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anima mea desideravit te in nocte sed et spiritu meo in praecordiis meis de mane vigilabo ad te cum feceris iudicia tua in terra iustitiam discent habitatores orbi
min sjæl attrår dig om natten, min Ånd i mit indre søger dig. thi når dine domme rammer jorden, lærer de; som bor på jorderig, retfærd.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beth plorans ploravit in nocte et lacrimae eius in maxillis eius non est qui consoletur eam ex omnibus caris eius omnes amici eius spreverunt eam et facti sunt ei inimic
hun græder og græder om natten med tårer på kind; ingen af alle hendes elskere bringer hende trøst, alle vennerne sveg og blev hendes fjender.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu autem in misericordiis tuis multis non dimisisti eos in deserto columna nubis non recessit ab eis per diem ut duceret eos in via et columna ignis in nocte ut ostenderet eis iter per quod ingrederentu
svigtede du dem i din store barmhjertighed ikke i Ørkenen; skystøtten veg ikke fra dem om dagen, men ledede dem på vejen, ej heller ildstøtten om natten, men lyste for dem på vejen, de skulde vandre.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :